Paroles et traduction 銀霞 - 西風的故鄉
西風的故鄉
Homeland of the West Wind
西風的故鄉(銀霞)
Homeland
of
the
West
Wind
(Ginxia)
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
If
you
are
a
little
flower
you
should
also
have
a
hometown
如果你是一朵小花
也有生長的地方
If
you
are
a
little
flower
you
also
have
a
place
to
grow
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
West
Wind
oh
where
do
you
come
from,
you
must
have
a
starting
point
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
West
Wind
oh
where
are
you
going,
don't
forget
your
hometown
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
If
you
are
a
little
lamb
you
should
also
have
a
hometown
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
If
you
are
a
little
swallow
you
also
have
a
place
to
grow
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
West
Wind
oh
why
are
you
silent,
you
are
always
so
silent
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
If
you
are
a
little
flower
you
should
also
have
a
hometown
如果你是一朵小花
也有生長的地方
If
you
are
a
little
flower
you
also
have
a
place
to
grow
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
West
Wind
oh
where
do
you
come
from,
you
must
have
a
starting
point
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
West
Wind
oh
where
are
you
going,
don't
forget
your
hometown
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
If
you
are
a
little
lamb
you
should
also
have
a
hometown
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
If
you
are
a
little
swallow
you
also
have
a
place
to
grow
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
West
Wind
oh
why
are
you
silent,
you
are
always
so
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tang Ni
Album
西風的故鄉
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.