Paroles et traduction 銀霞 - 西風的故鄉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
西風的故鄉
Родина западного ветра
西風的故鄉(銀霞)
Родина
западного
ветра
(Инь
Ся)
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должна
быть
родина.
如果你是一朵小花
也有生長的地方
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь.
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
Западный
ветер,
откуда
ты
пришел?
У
тебя
должно
быть
начало.
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
Западный
ветер,
куда
ты
идешь?
Не
забывай
свою
родину.
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
Если
ты
ягненок,
у
тебя
должна
быть
родина.
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
Если
ты
птенец
ласточки,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь.
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
Западный
ветер,
почему
ты
молчишь?
Ты
всегда
такой
тихий.
如果你是一朵小花
也該有個故鄉
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должна
быть
родина.
如果你是一朵小花
也有生長的地方
Если
ты
маленький
цветок,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь.
西風呀
你是從哪裡來
總該有個起點
Западный
ветер,
откуда
ты
пришел?
У
тебя
должно
быть
начало.
西風呀
你往哪裡去
別把故鄉遺忘
Западный
ветер,
куда
ты
идешь?
Не
забывай
свою
родину.
如果你是一隻羔羊
也該有個故鄉
Если
ты
ягненок,
у
тебя
должна
быть
родина.
如果你是一隻乳燕
也有生長的地方
Если
ты
птенец
ласточки,
у
тебя
должно
быть
место,
где
ты
растешь.
西風呀
你為何無言
總是那樣沉默
Западный
ветер,
почему
ты
молчишь?
Ты
всегда
такой
тихий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tang Ni
Album
西風的故鄉
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.