鍾鎮濤 - 一段情 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 一段情 (Live)




一段情 (Live)
Отрывок любви (Live)
鍾鎮濤
Кенни Би
一段情
Отрывок любви
電影「表錯七日情」主題曲
Музыкальная тема из фильма "Любовь на семь дней"
合唱:鍾鎮濤/彭健新
Исполняют: Кенни Би/Алан Там
Ha...
Ха...
鍾:似半醒加半醉 像幻覺似現實裡 Ha...
Кенни Би: Словно на грани сна и яви, как мираж в реальности Ха...
再也不管對錯 現在我要莫逝去
Больше неважно, правильно или нет, сейчас я не хочу, чтобы это исчезало
痛苦中一刻慰藉 勝過那誓盟字句
Мгновение утешения в боли ценнее любых клятв
使你心使我心醉
Пьянит твое сердце, пьянит мое сердце
你愛的拋棄你 剩下你滿面淚水 Ha...
Те, кого ты любила, бросили тебя, оставив лишь слезы на лице Ха...
我愛的拋棄我 獨剩我要活下去
Те, кого я любил, бросили меня, оставив лишь меня одного выживать
痛苦中彼此愛護 最怕再突然逝去
В боли мы заботимся друг о друге, больше всего боясь внезапной потери
使你心使我心碎
Разбивает твое сердце, разбивает мое сердце
彭:情難定散聚 愛或者唏噓 彷彿都已默許
Алан Там: Любовь непостоянна, то вместе, то врозь, любовь или вздох, словно все уже предопределено
能共對於這一刻 卻像流星般閃過
Возможность быть вместе в этот момент подобна метеору, промелькнувшему в небе
你是誰 我是誰 也是淚
Кто ты? Кто я? Всё это лишь слезы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.