Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 閃閃星晨 (電影"撞到正"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃閃星晨 (電影"撞到正"歌曲)
Twinkling Stars (Song from the movie "Hit the Right Spot")
望那閃閃星辰
夜空中走過
I
gaze
at
the
twinkling
stars
traversing
the
night
sky,
為世界輕送溫情
就似春風
Gently
spreading
warmth
to
the
world
like
a
spring
breeze,
在那遠處星辰
像翩翩歌舞
The
distant
stars
resemble
graceful
dancers,
願送那天際歡笑
伴你高歌唱妙韻
May
they
bring
joy
to
the
heavens,
accompanying
your
melodic
singing
秋冬去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Autumn
and
winter
pass,
spring
breezes
dance
lightly,
floating
over
verdant
mountains,
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Twinkling
stars,
dispelling
darkness,
coexisting
with
all
things,
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Bright,
countless
stars,
delivering
countless
messages,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
May
the
world
be
filled
with
love,
let
us
not
be
separated,
you
and
I,
秋冬去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Autumn
and
winter
pass,
spring
breezes
dance
lightly,
floating
over
verdant
mountains,
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Twinkling
stars,
dispelling
darkness,
coexisting
with
all
things,
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Bright,
countless
stars,
delivering
countless
messages,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
May
the
world
be
filled
with
love,
let
us
not
be
separated,
you
and
I,
莫要分開你共我
Let
us
not
be
separated,
you
and
I
莫要分開你共我
Let
us
not
be
separated,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
鍾鎮濤精選
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.