Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 閃閃星晨 (電影"撞到正"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃閃星晨 (電影"撞到正"歌曲)
Сверкающие Звезды (песня из фильма "Зустріч")
望那閃閃星辰
夜空中走過
Смотрю
на
сверкающие
звезды,
плывущие
по
ночному
небу,
為世界輕送溫情
就似春風
Нежно
дарю
миру
тепло,
словно
весенний
ветер.
在那遠處星辰
像翩翩歌舞
Там,
вдали,
звезды,
словно
в
изящном
танце,
願送那天際歡笑
伴你高歌唱妙韻
Хочу
подарить
тебе
небесную
радость,
петь
вместе
с
тобой
прекрасную
мелодию.
秋冬去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Осень
и
зима
уходят,
весенний
ветер
легко
кружится,
пролетая
над
зелеными
холмами.
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Сверкающие
звезды
разгоняют
тьму,
рождаясь
вместе
со
всем
сущим.
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Сияющие
звезды
передают
столько
посланий,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
Пусть
в
мире
станет
больше
любви,
не
разлучай
нас.
秋冬去
春風輕舞
飄過滿山蒼翠
Осень
и
зима
уходят,
весенний
ветер
легко
кружится,
пролетая
над
зелеными
холмами.
閃星星
破黑暗
共萬物相生
Сверкающие
звезды
разгоняют
тьму,
рождаясь
вместе
со
всем
сущим.
耀眼點點星辰
遞多少音訊
Сияющие
звезды
передают
столько
посланий,
願世界加添點愛
莫要分開你共我
Пусть
в
мире
станет
больше
любви,
не
разлучай
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
鍾鎮濤精選
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.