鍾欣潼 - 天后站出發 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鍾欣潼 - 天后站出發




鍾欣桐 - 天后站出發
Чжун Синьтонг -Отправление со станции Тяньхоу
填詞:陳少琪
Автор текстов: Чэнь Шаоци
監制:陳少琪
Продюсер: Чэнь Шаоци
紫.sè制作 QQ:253057646
пурпурный.производственный вопрос sè: 253057646
在這一站
На этой станции ночью
在百得新街是我一個在晚餐
Я тот, кто ужинает на Патерсон-стрит
我等 時間很慢
Я ждал очень медленно
無意中蕃茄醬染污了白襯衫
По неосторожности кетчуп испачкал белую рубашку
怎傷心 嘴巴只可以笑
Как печально, что ты можешь смеяться только ртом.
不想哭只因我想再出發了
Я не хочу плакать, потому что хочу начать все сначала
成熟了亦誠實了亦承受了
Зрелый, честный и терпимый
才能學會事情大概不可意料
Учиться чему-то, наверное, неудивительно
人平複了亦平靜了亦平淡了
Люди успокоились, успокоились и успокоились.
才明白到若然沒有歡呼照料
Только тогда я понял, что если не будет аплодисментов.
就由我寂寞 一切不緊要
Это зависит от меня - быть одиноким, все это не важно.
路過天后
Ночной проход мимо Дивы
靜聽風吹過像這刻已是永久
Тихо прислушиваясь к дуновению ветра, кажется, что этот момент вечен
我想 還有今後
Я думаю, что у нас есть будущее
沿線之中一個他可帶著我走
Он может взять меня с одним из вас
怎傷心 嘴巴只可以笑
Как печально, что ты можешь смеяться только ртом.
不想哭只因我想再出發了
Я не хочу плакать, потому что хочу начать все сначала
成熟了亦誠實了亦承受了
Зрелый, честный и терпимый
才能學會事情大概不可意料
Учиться чему-то, наверное, неудивительно
人平複了亦平靜了亦平淡了
Люди успокоились, успокоились и успокоились.
才明白到面前尚有歡呼照料
Только тогда я понял, что передо мной все еще раздаются радостные возгласы.
在陪我活著 一切多緊要
Как важно быть живым со мной
明白所有 明日之後
Пойму все послезавтра
台上燈再亮了自己必須再走
Свет на сцене снова горит, и мне снова нужно идти.
留下傷痛 然後看透
Оставь боль и смотри насквозь
無冀盼這個世界會替我善後
У меня нет надежды, что этот мир позаботится обо мне.
成熟了亦誠實了亦承受了
Зрелый, честный и терпимый
才能學會事情大概不可意料
Учиться чему-то, наверное, неудивительно
人平複了亦平靜了亦平淡了
Люди успокоились, успокоились и успокоились.
才明白到面前尚有歡呼照料
Только тогда я понял, что передо мной все еще раздаются радостные возгласы.
在陪我活著 一切多緊要
Как важно быть живым со мной
紫.sè制作 QQ:253057646
пурпурный.производственный вопрос sè: 253057646






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.