鍾欣潼 - 聽說的幸福 - traduction des paroles en allemand

聽說的幸福 - 鍾欣潼traduction en allemand




聽說的幸福
Das gehörte Glück
有時坎坷 有時曲折 陰晴多變化
Manchmal holprig, manchmal kurvenreich, wechselhaft wie das Wetter
有些問題 沒有回答 也不再掙扎
Einige Fragen blieben ohne Antwort, ich kämpfe nicht mehr
只是天黑了 會害怕 怕一個人回家
Nur wenn es dunkel wird, habe ich Angst, allein nach Hause zu gehen
也害怕窗檯兩邊 都有雨落下
Und fürchte, wenn auf beiden Seiten des Fensters der Regen fällt
獨自旅行 我的行李 簡單又乾淨
Alleine reisen, mein Gepäck ist leicht und ordentlich
沙發電影 朋友有空 也會聚一聚
Filme auf dem Sofa, treffe mich mit Freunden, wenn sie Zeit haben
嘴上説習慣了安靜 手機卻期待你信息
Ich sage, ich mag die Stille, doch mein Handy hofft auf deine Nachricht
你是不是那個人 能給我勇氣
Bist du derjenige, der mir Mut geben kann?
就牽著手就一直走 會不會就白了頭
Händchen haltend immer weiter, werden wir ergraut sein?
如果承諾讓人折磨 我不要天長地久
Wenn Versprechen nur Qual bringen, will ich nicht "für immer"
只要你很愛我 我很愛你 就已經足夠
Dass du mich liebst und ich dich, das reicht völlig aus
聽説的幸福 現在我終於感受
Vom Glück erzählt man, nun spüre ich es endlich
每一分鐘每一秒鐘 最最踏實的擁有
Jede Minute, jede Sekunde, dieses tiefe Geborgensein
我要我們平凡快樂 我不要你多優秀
Ich will unser einfaches Glück, du musst nicht perfekt sein
只要你很愛我 我很愛你 路有多難走
Solang du mich liebst und ich dich, egal wie schwer der Weg
只要有你在我不會皺一下 眉頭
Wenn du bei mir bist, werde ich keine Sorgenfalte haben
獨自旅行 我的行李 簡單又乾淨
Alleine reisen, mein Gepäck ist leicht und ordentlich
沙發電影 朋友有空 也會聚一聚
Filme auf dem Sofa, treffe mich mit Freunden, wenn sie Zeit haben
嘴上説習慣了安靜 手機卻期待你信息
Ich sage, ich mag die Stille, doch mein Handy hofft auf deine Nachricht
你是不是那個人 能給我勇氣
Bist du derjenige, der mir Mut geben kann?
就牽著手就一直走 會不會就白了頭
Händchen haltend immer weiter, werden wir ergraut sein?
如果承諾讓人折磨 我不要天長地久
Wenn Versprechen nur Qual bringen, will ich nicht "für immer"
只要你很愛我 我很愛你 就已經足夠
Dass du mich liebst und ich dich, das reicht völlig aus
聽説的幸福 現在我終於感受
Vom Glück erzählt man, nun spüre ich es endlich
每一分鐘每一秒鐘 最最踏實的擁有
Jede Minute, jede Sekunde, dieses tiefe Geborgensein
我要我們平凡快樂 我不要你多優秀
Ich will unser einfaches Glück, du musst nicht perfekt sein
只要你很愛我 我很愛你 路有多難走
Solang du mich liebst und ich dich, egal wie schwer der Weg
只要有你在 我不會皺一下眉頭
Wenn du bei mir bist, werde ich keine Sorgenfalte haben
只要有你在 我不會皺一下眉頭
Wenn du bei mir bist, werde ich keine Sorgenfalte haben





Writer(s): Terence Teo, 汪苏泷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.