Paroles et traduction 鍾琪, 林聖倫, 達姆拉 & 范書雅 - 沒有菸抽的日子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有煙抽的日子
沒有煙抽的日子
Дни
без
сигарет,
дни
без
сигарет,
我總不在你身旁
Меня
все
нет
рядом
с
тобой.
而我的心裡一直
以你為我的唯一的
А
в
моем
сердце
ты
всегда
— моя
единственная,
唯一的一份希望
Единственная
надежда.
天黑了
路無法延續到黎明
Стемнело,
дорога
не
тянется
до
рассвета.
我的思念一條條鋪在
Мои
мысли,
словно
нити,
стелются
那個灰色小鎮的街頭
По
улицам
того
серого
городка.
你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔
啊~
Кажется,
вам
не
очень
нравится,
когда
не
летают
голубые
голуби,
ах.
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Нет
сигареты
в
руке
— чиркни
спичкой,
去抽你的無奈
Закури
свою
безысходность,
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔
Закури
ту
нить
дождя,
которая
больше
никогда
не
вернется,
о.
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Нет
сигареты
в
руке
— чиркни
спичкой,
去抽你的無奈
Закури
свою
безысходность,
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Закури
ту
нить
дождя,
которая
больше
никогда
не
вернется,
о.
手
裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Нет
сигареты
в
руке
— чиркни
спичкой,
去抽你的無奈
Закури
свою
безысходность,
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Закури
ту
нить
дождя,
которая
больше
никогда
не
вернется,
о.
手
裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Нет
сигареты
в
руке
— чиркни
спичкой,
去抽你的無奈
Закури
свою
безысходность,
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Закури
ту
нить
дождя,
которая
больше
никогда
не
вернется,
о.
手
裡沒有煙那就劃一根火柴吧
Нет
сигареты
в
руке
— чиркни
спичкой,
去抽你的無奈
Закури
свою
безысходность,
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Закури
ту
нить
дождя,
которая
больше
никогда
не
вернется,
о.
在你想起了我以後
В
те
дни,
когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
又沒有煙抽的日子
喔
И
не
будет
сигарет,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.