Paroles et traduction 鍾舒漫 feat. MC仁 - 改潮玩代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改潮玩代
Change the Tide of Play
改潮玩代
Change
the
Tide
of
Play
監製:謝浩文
Producer:
Xie
Haowen
一雙手激發細胞轟烈又強壯
A
pair
of
hands
triggers
cells
fiercely
and
strongly
腦筋極快樂去運轉蕩氣相碰撞
A
very
happy
mind
operates
the
majestic
collision
揸支槍探戈
創新力量大笨象
Tango
with
a
gun
Innovation
Blows
Like
a
Clumsy
Elephant
絕技「荷」「媽」晝夜叫嚷
"Hao"
and
"ma"
scream
day
and
night
回頭望見今時今日態度
視野極迷濛
Looking
back
at
the
attitude
of
today's
times,
the
vision
is
extremely
hazy
(She
be
do
wow
she
be
do
wow)
(She
be
do
wow
she
be
do
wow)
沉迷玩意低頭不顧馬路
Obsessed
with
gadgets,
looking
down
and
ignoring
the
street
病態鬥分數
鬥分數
鬥分數
Sickly
Competing
for
Scores,
Competing
for
Scores,
Competing
for
Scores
從時代幻化起
漸掩蓋了風味
From
the
illusion
of
the
world,
gradually
obscuring
the
elegance
被威迫推進高端機械裡低飛
Being
forced
to
push
forward
in
high-end
machinery
in
a
low-flying
別躺在家中行出去尋趣味
Don't
lie
at
home,
go
out
to
find
fun
再不應寵這雙手去頼皮
It
should
not
indulge
our
hands
anymore
發電網絡操控著本有的機智
The
power
grid
controls
the
inherent
intelligence
理想頃刻再推遲
潛藏蠻力統統不見
Ideals
are
postponed
momentarily,
hidden
power
is
not
seen
at
all
就鬥快落層樓梯
跳飛機肯去計
Just
quickly
go
down
the
stairs,
jumping
jacks
go
and
count
狐狸先生著迷
猜皇不失禮
Mr.
Fox
is
fascinated,
guessing
the
emperor
is
not
impolite
回頭望見今時今日態度
視野極迷濛
Looking
back
at
the
attitude
of
today's
times,
the
vision
is
extremely
hazy
(She
be
do
wow
she
be
do
wow)
(She
be
do
wow
she
be
do
wow)
沉迷玩意低頭不顧馬路
Obsessed
with
gadgets,
looking
down
and
ignoring
the
street
病態鬥分數
鬥分數
鬥分數
Sickly
Competing
for
Scores,
Competing
for
Scores,
Competing
for
Scores
從時代幻化起
漸掩蓋了風味
From
the
illusion
of
the
world,
gradually
obscuring
the
elegance
被威迫推進高端機械裡低飛
Being
forced
to
push
forward
in
high-end
machinery
in
a
low-flying
別躺在家中行出去尋趣味
Don't
lie
at
home,
go
out
to
find
fun
再不應寵這雙手去頼皮
It
should
not
indulge
our
hands
anymore
世事有得必有失
The
world
has
rewards
and
losses
有時行得太快世界變了質
Sometimes
when
going
too
fast,
the
world's
nature
changes
你嘅創造力
最寶貴特質
Your
creativity,
the
most
precious
quality
點解仲要鬥快販賣道德
Why
must
we
compete
in
selling
morals
個個都做得
睇吓邊個賣得
Everyone
can
do
it,
so
let's
see
who
can
sell
it
食人唔吐骨
最後邊個敗北
Profiting
from
others'
downfall,
who
will
be
defeated
in
the
end
去到成敗得
失遊戲變了質
When
success
and
defeat
are
gained,
the
game
is
distorted
終極玩家素質
唔為勝負告急
The
ultimate
player's
quality,
don't
be
anxious
for
victory
從時代裡找回本能韻味
From
the
era,
find
the
instinct
and
charm
從時代進化起
漸掩蓋了風味
From
the
evolution
of
the
era,
gradually
obscuring
the
elegance
被威迫推進高端機械裡低飛
Being
forced
to
push
forward
in
high-end
machinery
in
a
low-flying
別躺在家中行出去尋趣味
Don't
lie
at
home,
go
out
to
find
fun
再不應寵這雙手去頼皮
It
should
not
indulge
our
hands
anymore
從時代進化起
漸掩蓋了風味
From
the
evolution
of
the
era,
gradually
obscuring
the
elegance
被威迫推進不懂得再費心機
Being
forced
to
push
forward
without
understanding
to
worry
anymore
別躺在家中行出去尋趣味
Don't
lie
at
home,
go
out
to
find
fun
再不應使腦筋生銹墮地
The
mind
should
not
rust
and
fall
to
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
改潮玩代
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.