Paroles et traduction 鍾舒漫, 許靖韻 & 陳凱彤 - 我們仨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越飛
越會嚮往自由高飛似鷹
Чем
выше
мы
взлетаем,
тем
сильнее
жаждем
свободы,
как
орлы.
衝破海面界限
瞓身都要飛
Преодолеваем
границы,
рвемся
ввысь,
чего
бы
это
ни
стоило.
世界已擴大
變化太快未滿足
Мир
стал
таким
огромным,
перемены
молниеносны,
и
нам
всё
мало.
不想給操控
試試放縱何妨張開平凡
的兩眼
Не
хотим,
чтобы
нами
управляли,
давай
попробуем
отпустить
контроль.
Что
нам
мешает
открыть
глаза?
細看著理想的命運
不願被做陪襯
Наблюдаем
за
тем,
как
вершится
судьба
наших
мечтаний,
не
желая
быть
просто
статистами.
跳過這界限
Перешагнем
этот
порог,
跌跌碰碰就算傷得再重
不怕痛
Даже
если
споткнемся
и
упадем,
боль
нас
не
остановит.
要靠著這雙手奮勇
前進
再拍翼去沖
Мы
должны
быть
сильными,
двигаться
вперед
и
взмывать
ввысь.
放膽去找到心裡面渴望
Давай
искать
то,
к
чему
стремится
наше
сердце.
期望能高飛不怕誰去講
Пусть
о
наших
желаниях
парить
в
небесах
знает
весь
мир.
忘掉繁瑣的束縛
出走一趟
Забудем
о
тяготах,
что
нас
сковывают,
и
отправимся
в
путь.
目標
在遠方
Наша
цель
где-то
там,
вдали.
趁可以追趕不再剩盼望
Пока
есть
силы
гнаться
за
мечтой,
пока
надежда
не
угасла,
快跟上心中想法別再慌
Присоединяйся,
следуй
зову
сердца,
не
сомневайся.
重拾童真的感覺
這一刻再盛放
Вспомни
беззаботность
детства,
позволь
ей
расцвести
вновь.
眼界要放大
懶理這世俗見解
Расширяй
горизонты,
не
слушай,
что
говорят
другие.
天真的心態
探索世界從來不需計算
不記怨
С
наивным
сердцем
исследуй
мир,
не
думай
о
потерях,
не
таи
обид.
要笑著面對這現實
不自願
被同化
Встречай
реальность
с
улыбкой,
не
позволяй
ей
себя
изменить.
痛痛快快就算得到教訓
不氣憤
Давайте
жить
на
полную!
Даже
если
ошибемся,
не
будем
жалеть.
要趁著最青春
最勇
Пока
мы
молоды
и
полны
сил,
誰怕
盡發力去沖
Не
нужно
бояться.
Давай
рванем
со
всей
мочи!
放膽去找到心裡面渴望
Давай
искать
то,
к
чему
стремится
наше
сердце.
期望能高飛不怕誰去講
Пусть
о
наших
желаниях
парить
в
небесах
знает
весь
мир.
忘掉繁瑣的束縛
出走一趟
Забудем
о
тяготах,
что
нас
сковывают,
и
отправимся
в
путь.
目標
在遠方
Наша
цель
где-то
там,
вдали.
趁可以追趕不再剩盼望
Пока
есть
силы
гнаться
за
мечтой,
пока
надежда
не
угасла,
快跟上心中想法別再慌
Присоединяйся,
следуй
зову
сердца,
не
сомневайся.
重拾童真的感覺
這一刻再盛放
Вспомни
беззаботность
детства,
позволь
ей
расцвести
вновь.
快跟我一起飛去尋渴望
Давай
вместе
отправимся
на
поиски
мечты,
教這世間可感染著曙光
Покажем
этому
миру,
как
сиять
в
лучах
рассвета.
如自由的心開拓
Свободные
сердца
открывают
новые
пути,
分享所有
盡飛
到遠方
Делись
всем,
что
у
тебя
есть,
лети
к
своей
мечте.
把雙臂張開擁抱著冀望
Раскинь
руки
навстречу
надежде,
重拾成長的一切時與光
Вспомни
всё
то,
что
было
дорого
в
детстве,
忘掉繁瑣的境況
一起飛向晴朗
Забудь
о
тяготах
и
трудностях,
давай
взлетим
к
солнцу.
世間有很多玩法
一生不夠時間
В
этом
мире
так
много
всего
интересного,
нам
не
хватит
и
вечности,
чтобы
всё
попробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoi Yi Chan, Kai Tong Chen, Tsz Chun Cheng, Suyin Goan
Album
我們仨
date de sortie
15-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.