鍾舒祺 - 裸泳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鍾舒祺 - 裸泳




裸泳
Naked Swimming
矜貴 浮游在這染缸誰會不顧身世
Precious, floating in this vat, who wouldn't go all out
外露完美的曲線卻恐懼人見底
Revealing the perfect curve, yet afraid of being seen through
任由我 稜角滿身人才豐盛
Let me, full of edges, be rich in talent
大眾拜跪神聖
The masses kneel and worship
何妨由我當妖精
Why not let me be a fairy
逐件皮革脫清
Undress piece by piece
無人曾說過假純情至能扭擰
No one has ever said that only fake innocence can be distorted
逐格看清
Look closely
人無邪到最坦蕩才處亂不驚
People are not that innocent until they are most open and calm
你們 在矯情 我在 獨個裸泳
You, being pretentious, I am, swimming naked alone
高貴 為何就要對崩壞的充滿羞愧
Why must nobility feel shame for collapse
沉淪時也應遮蓋瘡疤艷麗到底
Even when sinking, one should cover one's scars and be beautiful to the end
妒忌我 鰭翅滿身才能暢泳
Envy me, my fins allow me to swim freely
話我褻瀆神聖
You say I blasphemed
若是未夠膽剝清
If you don't have the guts to strip
別擲下偽正經
Don't throw down your false piety
無人曾說過假純情至能扭擰
No one has ever said that only fake innocence can be distorted
逐格看清
Look closely
人無邪到最坦蕩才處亂不驚
People are not that innocent until they are most open and calm
你們 在矯情 我在 獨個裸泳
You, being pretentious, I am, swimming naked alone
若是未夠膽剝清
If you don't have the guts to strip
別擲下偽正經
Don't throw down your false piety
又妒忌我背影
And envy my back
輪廓高清
Clear outline
自在地獻醜比捏造更時興
It's more popular to show your true colors than to fabricate
別擲下偽正經
Don't throw down your false piety
如旁人拆穿假純情你就喪命
If others expose your fake innocence, you will die
讓我脫清
Let me strip
像是活到最坦蕩來叫人蘇醒
Like living to be the most open, to wake people up
我還 在裸泳 替人 綻放騷勁
I am still, swimming naked, blooming for others





Writer(s): 王雙駿, 藍奕邦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.