Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 淚之旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茫然流浪去
我帶水壺帶水
Vaguely
wandering
around,
I
carry
a
water
bottle
with
water
到處寄居山裡下廚帶淚入睡
Living
in
different
places,
cooking
and
sleeping
in
the
mountains
with
tears
為著忘掉那痛我心的女子
In
order
to
forget
about
the
woman
who
hurt
my
heart
她於今早帶走一切令我心碎
She
took
everything
this
morning,
leaving
me
heartbroken
只因我已慣於
無窮夜裡
有她抱擁身軀
Because
I'm
used
to
having
her
embrace
me
in
the
endless
nights
只好強記昨天
長長夜裡
抱擁我自己
Only
able
to
remember
yesterday,
embracing
myself
in
the
long
nights
當天她伸咀吻著我咀
今天空虛使我夜半含淚
Yesterday
she
kissed
me
softly,
today
I'm
filled
with
loneliness
and
tears
at
midnight
今天口乾使我極痛苦
無奈我卻不舉手中汽水
Today,
my
dry
mouth
makes
me
feel
extremely
bitter,
but
I
can't
help
but
not
pick
up
the
soda
can
in
my
hand
無奈我卻不舉手中汽水
But
I
can't
help
but
not
pick
up
the
soda
can
in
my
hand
茫然流浪去
我帶沙槌帶錐
Lost
in
thought,
I
carry
a
hammer
and
chisel
想把昨天粉碎粉碎今天空虛
Wanting
to
break
yesterday
into
pieces,
shatter
today's
emptiness
難忘是那暖我心的昨天
Unforgettable
is
the
yesterday
that
warmed
my
heart
她的影子怎都不去在我心裡
Her
image
doesn't
seem
to
leave
my
mind
只因我已慣於
無窮夜裡
有她愛撫身軀
Because
I'm
used
to
having
her
caress
me
in
the
endless
nights
只好強記她
長長夜裡
腳尖撩著我腿
Only
able
to
remember
her,
her
toes
teasing
my
legs
in
the
long
nights
當天她伸咀吻著我咀
今天空虛使我夜半含淚
Yesterday
she
kissed
me
softly,
today
I'm
filled
with
loneliness
and
tears
at
midnight
只好以雙手掃著兩腿
無奈我這心始終空虛
Now
I
can
only
use
my
hands
to
brush
against
my
legs,
but
my
heart
remains
empty
無奈我這心始終空虛
But
my
heart
remains
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny B., Kenny Bee, Man Chung Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.