鍾鎮濤 feat. 彭健新 - 一段情 - 電影"表錯七日情"主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鍾鎮濤 feat. 彭健新 - 一段情 - 電影"表錯七日情"主題曲




一段情 - 電影"表錯七日情"主題曲
A Touch of Romance - Theme Song from the Film "Mistaken for Seven Days"
合: Ha Ha Ha
Chorus: Ha Ha Ha
鐘: 似半醒 加半醉
Me: Like half awake and half drunk
像幻覺 似現實裡
Like an illusion in reality
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
再也不管對錯
No longer care about right or wrong
現在我要莫逝去
For now I want to die
痛苦中一刻慰藉
A moment of solace in pain
勝過那誓盟字句
Better than those vows
使你心使我心醉
Makes your heart and my heart drunk
你愛的拋棄你
The one you love abandoned you
剩下你滿面淚水
Leaving you with tears
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
我愛的拋棄我
The one I love abandoned me
獨剩我要活下去
Leaving me alone to live on
痛苦中彼此愛護
Care for each other in pain
最怕再突然逝去
Most afraid of sudden death
使你心 使我心碎
Makes your heart, my heart break
彭: 情難定散聚
Guest: Love is uncertain
愛或者唏噓
Love or sigh
彷彿都已默許
Seems like it's all been tacitly approved
能共對於這一刻
Can be together at this moment
卻像流星般閃過
But it passes like a shooting star
你是誰 我是誰 也是淚
Who are you? Who am I? Also tears
鐘: 似半醒 加半醉
Me: Like half awake and half drunk
像幻覺 似現實裡
Like an illusion in reality
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
再也不管對錯
No longer care about right or wrong
現在我要莫逝去
For now I want to die
痛苦中一刻慰藉
A moment of solace in pain
勝過那誓盟字句
Better than those vows
使你心使我心醉
Makes your heart and my heart drunk
你愛的拋棄你
The one you love abandoned you
剩下你滿面淚水
Leaving you with tears
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
我愛的拋棄我
The one I love abandoned me
獨剩我要活下去
Leaving me alone to live on
痛苦中彼此愛護
Care for each other in pain
最怕再突然逝去
Most afraid of sudden death
使你心 使我心碎
Makes your heart, my heart break
彭: 情難定散聚
Guest: Love is uncertain
愛或者唏噓
Love or sigh
彷彿都已默許
Seems like it's all been tacitly approved
能共對於這一刻
Can be together at this moment
卻像流星般閃過
But it passes like a shooting star
你是誰 我是誰 也是淚
Who are you? Who am I? Also tears
合: Ha Ha Ha
Chorus: Ha Ha Ha





Writer(s): Kenny B.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.