Paroles et traduction 鍾鎮濤 & 章蓉舫 - 我的世界只有你最懂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的世界只有你最懂
Мой мир понимаешь только ты
春也無所求
冬也無所求
春來冬去
只為編一個溫暖的理由
Весной
ничего
не
прошу,
зимой
ничего
не
прошу.
Весна
сменяет
зиму,
лишь
бы
создать
тёплую
причину,
好讓你我能相逢
好讓笙歌都沈默
所有繁華笑容
都只是路過
Чтобы
мы
могли
встретиться,
чтобы
песни
смолкли,
вся
шумная
радость
— лишь
мимолетный
миг.
日也無所求
暮也無所求
日出日落只為點一盞不滅的夢
Днём
ничего
не
прошу,
вечером
ничего
не
прошу.
Восход
и
закат
— лишь
для
того,
чтобы
зажечь
неугасимую
мечту,
照亮你在天地遊
照亮你能來找我
因為我的世界只有你最懂
Освещающую
твой
путь
по
миру,
освещающую
твой
путь
ко
мне,
ведь
мой
мир
понимаешь
только
ты.
兩顆心
一杯酒
醉要醉得與你相同
Два
сердца,
один
бокал
вина,
пьянеть
хочу
так
же,
как
и
ты,
彷彿我無力承受傷痛
相思那麼重
Словно
я
не
в
силах
вынести
боль,
так
тяжела
тоска,
愛可追
情難縫
千萬小心
彼此珍重
Любовь
можно
искать,
чувства
сложно
сшить.
Будем
осторожны,
будем
беречь
друг
друга,
莫讓半點烏雲
遮住了月空
Не
дадим
ни
единому
облачку
закрыть
луну.
山也無所求
海也無所求
山盟海誓都化作一陣熟悉的春風
Горы
ничего
не
просят,
моря
ничего
не
просят.
Клятвы,
данные
у
гор
и
морей,
превращаются
в
знакомый
весенний
ветер,
今生再也不怨尤
今生再也不漂流
因為我的世界只有你最懂
В
этой
жизни
больше
не
буду
жаловаться,
в
этой
жизни
больше
не
буду
скитаться,
ведь
мой
мир
понимаешь
только
ты.
我的世界只有你最懂
Мой
мир
понимаешь
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.