Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 你的影子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑《最好的原来是最简单的》
Album:
The
Best
Turns
Out
to
Be
the
Simplest
你的影子在我的心里
Your
shadow
is
in
my
heart
转来转去转不停
Turning
and
turning
and
never
stopping
那样大方那样的美丽
So
generous,
so
beautiful
好像在那里在那里
As
though
I
had
seen
you
before,
somewhere,
somewhere
我曾偶然见过你
I
once
met
you
by
chance
印象深刻
叫人难忘记
The
impression
was
deep,
hard
to
forget
只怪当时我却没勇气问到你名字
I
just
regret
not
having
the
courage
to
ask
your
name
then
今天再度和你重相逢说不出
Now
today,
meeting
you
again,
I
can't
say
你的影子在我的梦里
Your
shadow
is
in
my
dreams
晃来晃去晃不停
Wavering
and
wavering
and
never
stopping
那样温柔那样的甜蜜
So
gentle,
so
sweet
好像在那里在那里
As
though
I
had
seen
you
before,
somewhere,
somewhere
我曾偶然见过你
I
once
met
you
by
chance
印象深刻叫人难忘记
The
impression
was
deep,
hard
to
forget
只怪当时我却没勇气问到你名字
I
just
regret
not
having
the
courage
to
ask
your
name
then
今天再度和你重相逢说不出
Now
today,
meeting
you
again,
I
can't
say
我的影子在你的心里
My
shadow
is
in
your
heart
跑来跑去跑不停
Running
and
running
and
never
stopping
那样热情那样的有力
So
passionate,
so
strong
就从现在现在起
From
now,
right
now
我俩永远不分离
May
we
never
be
apart
幸福快乐永远相偎依
Happy
and
joyful,
forever
side
by
side
不论何时何地也记得
Wherever
and
whenever
我俩手指相勾在一起
Your
love
is
forever
in
my
heart
誓言要
生死永不渝
Our
fingers
intertwined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.