鍾鎮濤 - 情变 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 情变




情变
Emotional Change
曾伴挚友在此夜店
I once accompanied a close friend to this nightclub,
听他说百遍 说百遍他的悲伤昨天
Listening to him repeat over and over the sadness of his past.
昨天失恋
He had just broken up.
曾扮作老练地规劝
I tried to act maturely and offer advice,
爱既已失败 何必多痛苦
Telling him that since the love was gone, why endure the additional pain?
还望挚友你听听意见
I hoped my close friend would listen to my opinion.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
应要习惯当自然
You must learn to take it as a natural thing.
每天要生要死
Carrying on about life or death is
已是陈旧不再新鲜
An old habit that has lost its novelty.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
早有伏线到今天
This has been foreshadowed for a long time,
也许今次变
Perhaps this change today
是警告你休早痴心永远
Is a warning that you should never be infatuated for long.
谁料我会在此夜店
Unexpectedly, I am in this nightclub,
点烟数百遍 数百遍狠狠挤熄了烟
Lighting hundreds of cigarettes, and then snuffing them out.
痛心失恋
I am heartbroken.
谁料我驾着车打转
Unexpectedly, I am driving around,
要借那公路 来抛开挂牵
Trying to use the road to escape my worries.
还自勉我要轻松应变
I remind myself that I should deal with this easily.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
应要习惯当自然
You must learn to take it as a natural thing.
每天要生要死
Carrying on about life or death is
已是陈旧不再新鲜
An old habit that has lost its novelty.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
早有伏线到今天
This has been foreshadowed for a long time,
也许今次变
Perhaps this change today
是警告我休早痴心永远
Is a warning that I should never be infatuated for long.
遥遥路上独自勉励
Driving along, I try to encourage myself,
模糊泪下混乱一片
My vision blurred with tears, chaos all around.
说不出多抱怨
I am unable to express how much I resent it,
心中有几多眷恋
How much affection remains in my heart.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
应要习惯当自然
You must learn to take it as a natural thing.
每天要生要死
Carrying on about life or death is
已是陈旧不再新鲜
An old habit that has lost its novelty.
情变情变情变
Emotional change, emotional change, emotional change,
早有伏线到今天
This has been foreshadowed for a long time,
也许今次变
Perhaps this change today
是警告我休早痴心永远
Is a warning that I should never be infatuated for long.
不知怎会变 但知永远所爱的不再见
I do not know how things will change, but I know that I will never see the one I love again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.