Paroles et traduction 鍾鎮濤 - 闪闪星辰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望那闪闪星辰
Look
at
those
twinkling
stars
夜空中走过
Passing
through
the
night
sky
为世界轻送温情
Gently
spreading
warmth
to
the
world
就似春风
Like
the
spring
breeze
在那远处星辰像翩翩歌舞
The
distant
stars
dance
like
a
graceful
ballet
愿送那天际欢笑
May
they
bring
joy
to
the
heavens
伴你高歌唱妙韵
And
accompany
your
sweet
melodies
秋冬去春风轻舞
Autumn
and
winter
depart,
the
spring
breeze
dances
飘过满山苍翠
Rustling
through
lush
green
mountains
破黑暗
Breaking
through
the
darkness
共万物相生
Coexisting
with
all
things
耀眼点点星辰
Oh,
dazzling
stars
递多少音讯
Conveying
countless
messages
愿世界加添点爱
May
the
world
be
filled
with
a
little
more
love
在那远处星辰像翩翩歌舞
The
distant
stars
dance
like
a
graceful
ballet
愿送那天际欢笑
May
they
bring
joy
to
the
heavens
伴你高歌唱妙韵
And
accompany
your
sweet
melodies
秋冬去春风轻舞
Autumn
and
winter
depart,
the
spring
breeze
dances
飘过满山苍翠
Rustling
through
lush
green
mountains
破黑暗
Breaking
through
the
darkness
共万物相生
Coexisting
with
all
things
耀眼点点星辰
Oh,
dazzling
stars
递多少音讯
Conveying
countless
messages
愿世界加添点爱
May
the
world
be
filled
with
a
little
more
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.