Paroles et traduction 鐵熱沁夫 - 姑娘你真美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姑娘你真美
Oh, Baby, You're So Pretty
双城印象
Impressions
from
Two
Cities
出品:东方传韵
Produced
by:
Dongfang
Chuanyun
飞机,消失在天边
The
plane
disappears
on
the
horizon
远离开这座城市
随风飘远
As
I
leave
this
city
behind,
carried
by
the
wind
多少,未完成的故事
So
many
stories
left
unfinished
循着思念静静的不断徘徊
I
wander,
lost
in
thought,
following
my
longing
流星,洒落的夜晚
Stars
fall
from
the
sky
灯火阑珊多少已迷糊的背影
Blurred
figures
pass
through
dimly
lit
streets
回忆,渐渐坠入人海
Memories
fade
into
the
sea
of
faces
随往事迁徙到另一个城市
Carried
away
with
the
past
to
a
new
city
两颗心的距离,像两座城的契机
The
distance
between
our
hearts
is
like
the
gap
between
two
cities
彼此疏远又彼此充满联系
We
grow
distant,
yet
remain
connected
你用心的方向
诠释一个人的旅行
The
direction
of
your
heart
defines
a
solitary
journey
是否还有,十指相扣的坚定
Do
the
vows
we
made,
hand
in
hand,
still
stand?
流星,洒落的夜晚
Stars
fall
from
the
sky
灯火阑珊多少已迷糊的背影
Blurred
figures
pass
through
dimly
lit
streets
回忆,渐渐坠入大海
Memories
fade
into
the
sea
随往事迁徙到另一个城市
Carried
away
with
the
past
to
a
new
city
两座城的呼应,像疏远的恋人
The
echo
of
two
cities,
like
estranged
lovers
时而需要,又时而面对离弃
We
miss
each
other,
yet
we
face
separation
在陌生的城市,书写两个人的曾经
In
an
unfamiliar
city,
we
write
the
history
of
two
people
静候岁月,将故事化作失忆
Waiting
for
the
years
to
turn
our
story
into
a
forgotten
memory
两座城的呼应,像疏远的恋人
The
echo
of
two
cities,
like
estranged
lovers
时而需要,又时而面对离弃
We
miss
each
other,
yet
we
face
separation
在陌生的城市,书写两个人的曾经
In
an
unfamiliar
city,
we
write
the
history
of
two
people
静候岁月,将故事化作失忆
Waiting
for
the
years
to
turn
our
story
into
a
forgotten
memory
静候岁月,将故事化作失忆
Waiting
for
the
years
to
turn
our
story
into
a
forgotten
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.