Paroles et traduction 長谷川明子 - Double Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Effect
Double Effect
モノクロな、この世界。今はまだ...。
This
world
is
monochrome.
For
now...
忘れない昨日の記憶、心の中に。二度とない、輝き。
Yesterday's
memories,
I
won't
forget,
in
my
heart.
A
radiance
that
will
never
come
again.
信じた明日の為に
立ち止まらずに、今、始めよう。
For
the
tomorrow
I
believe
in,
without
stopping,
now,
let's
begin.
途切れた希望を、たぐり寄せるように、わずかな望みを、君に託した。
Like
gathering
up
severed
hope,
the
slender
hope
I
entrusted
to
you,
間違いだらけの、世の中で一つ、真実を掴む為に、選んだ。
In
the
mistaken
world,
the
one
truth
I
chose
to
grasp.
闘うこと、抗うこと、
大切な人の為に
For
the
sake
of
someone
precious,
fighting
and
resisting.
傷つけて、傷ついて、灰色の空の下
Hurting,
getting
hurt,
under
the
gray
sky.
忘れない昨日の記憶、心の中に。二度とない、輝き。
Yesterday's
memories,
I
won't
forget,
in
my
heart.
A
radiance
that
will
never
come
again.
信じた明日の為に
立ち止まらずに、今、始めよう。
For
the
tomorrow
I
believe
in,
without
stopping,
now,
let's
begin.
いつしか涙は、憎しみに変わり、憧れたものを、壊し始めた。
Before
I
knew
it,
tears
turned
to
hatred,
and
I
began
to
destroy
that
which
I
admired.
言葉にならない、慟哭の中で、一筋の希望、罠と、知らずに。
An
ineffable
sobbing,
in
the
midst
of
which,
a
glimmer
of
hope,
a
trap,
I
did
not
know.
憧れて、妬まれて、憎しみは、闘いの果てに
Admired,
envied,
hatred:
at
the
end
of
the
struggle.
認めること、許し合うこと、重なった、平行世界
Acknowledging,
forgiving,
overlapping,
parallel
worlds.
変わらない、はずの自分は色鮮やかに。ここに無い、輝き。
I,
who
should
not
have
changed,
am
now
vibrant.
The
radiance
that
is
not
here.
焦がれた、違う人生、心の中に、まだ、羨みを。
The
different
life
I
yearned
for,
in
my
heart,
still,
the
envy.
忘れない鮮やかな色、記憶の中に。色褪せぬ、輝き
The
vivid
colors
I
won't
forget,
in
my
memories.
An
unfading
radiance.
信じた明日の為に
立ち止まらずに、今、始めよう。
For
the
tomorrow
I
believe
in,
without
stopping,
now,
let's
begin.
忘れない昨日の記憶、心の中に。二度とない、輝き。
Yesterday's
memories,
I
won't
forget,
in
my
heart.
A
radiance
that
will
never
come
again.
信じた仲間と共に、悲しみ超えて、今、終幕を
With
the
comrades
I
believe
in,
overcoming
sorrow,
now,
the
finale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 雄大, 藤井 雄大
Album
虹の彼方に
date de sortie
29-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.