長谷川智樹 - 切なくて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 長谷川智樹 - 切なくて




切なくて
Setsunakute (Aching Heart)
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Sadness is No no no You're not alone No no no
いつも光に なってくれるあなた
You always become my light
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, take my hand, always rely on me
もう怖がらないで
Don't be afraid anymore
苦しいこと あれば優しく
When things are tough, you gently
そっと 寄り添って キスをくれた
Snuggle close and give me a kiss
魔法かけるように
Like casting a magic spell
包み込んでくれたね
You embraced me
あなたが 落ち込むときは
When you're feeling down
一人 そんなふうに 悩まないで
Don't worry alone like that
暗闇がやってきても私が
Even if darkness comes, I will
きっと 照らすから
Surely light your way
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Sadness is No no no You're not alone No no no
いつも光に なってくれるあなた
You always become my light
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, take my hand, always rely on me
もう怖がらないで
Don't be afraid anymore
溢れる夢 トキメキながら
Overflowing dreams, while getting excited
奇跡 待ってた あの頃 より
We waited for a miracle, more than back then
強くなってく風に
In the wind that makes us stronger
初めて弱気な顔
For the first time, I see your vulnerable face
なんでも 打ち明けて欲しい
I want you to confide in me about everything
黙ったまま うつむいてないで
Don't stay silent, looking down
みんな離れていっても私は
Even if everyone leaves you, I
ぜったいに 離れない
Will definitely not leave you
強がりは No no no ため息も No no no
Your bravado is No no no Your sighs too No no no
弱いあなたも 愛しているのよ
I love your vulnerable side too
ねぇ その手 握って いつだって 二人で
Hey, take my hand, I always want us two
歩いてゆきたいの
To walk together
ずっとそう あなただけは
It's always been you, only you
どんなときも信じてくれた
Who believed in me no matter what
守りたいの 支えたいの
I want to protect you, I want to support you
今度は 私から 愛を
This time, from me, my love
届けてゆきたい Oh
I want to send it to you Oh
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Sadness is No no no You're not alone No no no
いつも光に なってくれるあなた
You always become my light
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, take my hand, always rely on me
もう怖がらないで
Don't be afraid anymore





Writer(s): Tomoki Hasegawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.