Paroles et traduction 閆澤歡 - 偽
曲名:偽
(閆澤歡)
Song
Title:
Fake
(Yan
Zehuan)
穿戴整齊的狐狸惹人獻媚
The
well-dressed
fox
tempts
admiration,
趁著不防備抓住他的尾
Catch
her
tail
when
she's
unaware.
像廁紙扔進鐵簍沾滿污穢
Like
toilet
paper
in
a
metal
bin,
stained
with
filth,
待之耗盡還想有所修為
Used
up,
she
still
desires
cultivation.
不如像部分的人一樣愚昧
Better
to
be
foolish
like
some,
體溫雙倍把愛咬碎
Body
temperature
doubled,
love
bitten
to
pieces,
吞進腸胃
Swallowed
into
the
stomach,
灼傷脾肺
Burning
the
spleen
and
lungs.
不堪的尊嚴
無知無畏
Unbearable
dignity,
ignorant
and
fearless,
停滯兩人間
互相浪費
Stagnation
between
two
people,
a
mutual
waste.
漂白這趟渾水
還透著腐味
Bleaching
this
muddy
water,
it
still
reeks
of
decay.
類似的讀白
充斥虛偽
Similar
narratives,
filled
with
hypocrisy.
入戲的替身
難辨真偽
The
stand-in
who's
too
into
the
role,
difficult
to
distinguish
true
from
false.
客套的詞彙
塗滿味蕾
Polite
vocabulary
coats
the
taste
buds,
品嘗了是與非
再針鋒相對
Tasting
right
and
wrong,
then
confronting
each
other.
不必恭維誰
不管錯對
No
need
to
flatter
anyone,
regardless
of
right
or
wrong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.