Hana Sekitori - 変身 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Sekitori - 変身




変身
Transformation
太陽の下ぼんやりした頭で
With my head in a fog beneath the sun
思い浮かべたあの子の笑い声で
Your laughter echoes in thoughts of you, babe
ああ うずき出す
Oh, it makes me itch
かさぶたみたいなだましだましの日々で
Like a scab, my days are a sham, a tease
上手くかぶってきたつもりの殻まで
I've hidden myself beneath this shell, trying to please
ああ 破れてく
Oh, it's cracking now
あの子はなんて言うだろう
What would you say, my dear
本当のことを知ったなら
If you knew the truth, my fear
走り出した
I've started running
いま 空も飛べそうなこの気持ち
Now I feel like I could fly, my heart is drumming
加速してく鼓動にもはや待ったなどなし
No time to wait, my pulse races, elation elating
騒ぎ出した
It's starting to unfold
いま 叫びたくなるような気持ち
Now I feel like screaming, my story to be told
確信はまるでなし そんなことおかまいなし
No certainty in sight, but I don't mind, it's alright
明日じゃいや
Not tomorrow
今日がいいや
Today is the day
色を増した
Colors are brighter
夏の日
A summer's day
生乾きだったこころを乾かす
Drying my damp heart, giving it some air
言えないでいたせりふさえ言えそうで
Even the words I couldn't say, I now dare
ああ 羽が生えて行く
Oh, I'm growing wings
あの子はきっと言うだろう
What would you say, my dear
それでもいま会いに行く
I'm coming to see you, my love, my cheer
走り出した
I've started running
いま 空も飛べそうなこの気持ち
Now I feel like I could fly, my heart is drumming
加速してく鼓動にもはや待ったなし
No time to wait, my pulse races, elation elating
騒ぎ出した
It's starting to unfold
いま 叫びたくなるようなこの気持ち
Now I feel like screaming, my story to be told
確信はまるでなし そんなことおかまいなし
No certainty in sight, but I don't mind, it's alright
はじけとんだ
I'm bursting with joy
いま 空に飛んでくこの気持ち
Now I feel like I'm soaring, no decoy
果てしないこの青に遮るものなどなし
In this endless blue, nothing can subdue my flight
弧を描いた
I'm tracing an arc
いま 飛んで火にいる夏の虫
Now I'm a moth drawn to love's flame, a spark
ちっぽけなこの命 ぶざまでもただ燃やし
My tiny life, though flawed, burns bright, a fiery spark
明日じゃいや
Not tomorrow
今日がいいや
Today is the day
色を増した
Colors are brighter
夏の日
A summer's day





Writer(s): Hana Sekitori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.