Paroles et traduction 関口和之 - Trigger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渇き満たせない夜は
今でもまだあの日の時を止めたまま
On
nights
when
my
thirst
can't
be
quenched,
I'm
still
stuck
in
that
day,
time
frozen.
何度も剥がす瘡蓋のように
消えない傷跡止まない叫びが
Like
a
scab
I
peel
off
again
and
again,
the
scar
won't
fade,
the
screams
won't
stop,
この胸の中暴れ出す
Raging
within
my
chest.
網膜焼きつく記憶
The
memory
burned
into
my
retina,
逃がさない
この手で壊すその日まで
I
won't
let
you
go,
not
until
the
day
I
break
you
with
these
hands.
残像蝕むこの焦燥に引き金を
To
this
burning
anxiety
that
gnaws
at
the
afterimage,
I
pull
the
trigger.
朽ち果ててく
あいつの骸を抱きしめ眠る日が
The
day
I
can
sleep
holding
your
decaying
corpse
will
be
生きた証になる
Proof
that
I
lived.
壊し続け得たものが
闇の中へ誘う痛み消えないまま
What
I
gained
by
continuing
to
destroy
is
a
pain
that
lures
me
into
darkness,
a
pain
that
won't
fade.
足元濡らす赤い海渡って
この私が今光を掬って
Crossing
the
red
sea
that
wets
my
feet,
I,
myself,
now
scoop
up
the
light
取り返そう
全て
世界を奪おう
To
take
back
everything,
to
steal
the
world.
どこまでも
追いかけ超えるその日まで
I'll
chase
you
to
the
ends
of
the
earth,
surpass
you,
until
that
day.
愛憎の中で咲く狂気に引き金を
To
the
madness
that
blooms
within
love
and
hate,
I
pull
the
trigger.
滲んでゆく
あいつのその瞳に絶望写すまで
Until
despair
reflects
in
your
blurring
eyes,
死ぬなど許さない
I
won't
let
you
die.
私を私たらしめる
証明が欲しい
I
want
proof
of
what
makes
me,
me.
あいつ以外この傷は癒やせない
No
one
but
you
can
heal
this
wound.
癒せないから...
Because
it
can't
be
healed...
完璧な終止符を打ち未来夢見て
I'll
put
a
perfect
end
to
this,
dream
of
the
future,
この地獄を笑うんだ
きっと光射す
And
laugh
at
this
hell.
Light
will
surely
shine
through.
迷わない
口に残る絶望の味が示す
I
won't
hesitate.
The
taste
of
despair
lingering
in
my
mouth
shows
me
the
way,
過去を引き連れて
Dragging
the
past
with
me.
限界の先へ
覚醒する新しい私で
Beyond
my
limits,
I
awaken
as
a
new
me,
あの日の背中を
撃ち抜け
And
shoot
you
in
the
back,
just
like
that
day.
逃がさない
この手で壊すその日まで
I
won't
let
you
go,
not
until
the
day
I
break
you
with
these
hands.
残像蝕むこの焦燥に引き金を
To
this
burning
anxiety
that
gnaws
at
the
afterimage,
I
pull
the
trigger.
朽ち果ててく
あいつの骸を抱きしめ眠る日が
The
day
I
can
sleep
holding
your
decaying
corpse
will
be
生きた証になる
Proof
that
I
lived.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Pimenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.