Paroles et traduction 閻奕格 - 凝視
午後的陽光
照亮你凌亂頭髮
The
afternoon
sunlight
illuminates
your
messy
hair
你沒發現身上
有一片蔚藍
You
don't
notice
the
azure
sky
above
you
凝視你努力流汗
和你努力忍住的淚光
Gazing
at
your
hard
work,
your
sweat,
and
the
tears
you
hold
back
我怎麼也覺得有一點鼻酸
I
feel
a
pang
of
sadness
too
你憑著無懼的膽量
就快拿下了夢想
With
fearless
courage,
you're
close
to
achieving
your
dreams
你卻常常忘了
要為自己鼓掌
Yet
you
often
forget
to
applaud
yourself
凝視你閃爍眼光
倒映著大家奮鬥的模樣
Gazing
at
your
sparkling
eyes,
reflecting
everyone's
struggles
在沉悶的地方
盡情地貪玩
In
this
dull
place,
we
play
with
all
our
might
勇敢吧
你跑起來是多麼好看
Be
brave,
how
beautiful
you
are
when
you
run
你不要低估信仰
可以帶你飛向遠方
Don't
underestimate
the
power
of
faith,
it
can
take
you
far
唱響了年輕的樂章
對得起你那些倔強
Singing
the
anthem
of
youth,
worthy
of
your
stubbornness
不孤單
讓我陪你用力大聲唱
You're
not
alone,
let
me
sing
with
you,
loud
and
strong
微笑吧
你笑起來是多麼燦爛
Smile,
how
radiant
you
are
when
you
smile
你真的適合開朗
你眼神有漂亮的光
Brightness
suits
you,
your
eyes
hold
a
beautiful
light
凝視你凝視的方向
我找到我堅強力量
Gazing
at
the
direction
you
gaze,
I
find
my
own
strength
再不怕
一路上要迎接的風浪
No
longer
afraid
of
the
waves
we'll
face
along
the
way
瞳孔裡閃著炯炯有神的
瘋狂
Your
pupils
shine
with
a
bright,
divine
madness
會失望卻不會絕望
青春大概都這樣
Disappointed
but
not
despairing,
that's
what
youth
is
all
about
總是一再碰撞
卻不介意受傷
Always
colliding,
yet
never
minding
the
wounds
凝視我內心渴望
猜不透我想變成怎麼樣
Gazing
at
the
desires
within
me,
you
can't
guess
who
I
want
to
be
但我至少肯定
不想就這樣
But
one
thing's
for
sure,
I
don't
want
to
stay
like
this
勇敢吧
你跑起來是多麼好看
Be
brave,
how
beautiful
you
are
when
you
run
你不要低估信仰
可以帶你飛向遠方
Don't
underestimate
the
power
of
faith,
it
can
take
you
far
唱響了年輕的樂章
對得起你那些倔強
Singing
the
anthem
of
youth,
worthy
of
your
stubbornness
不孤單
讓我陪你用力大聲唱
You're
not
alone,
let
me
sing
with
you,
loud
and
strong
微笑吧
你笑起來是多麼燦爛
Smile,
how
radiant
you
are
when
you
smile
你真的適合開朗
你眼神有漂亮的光
Brightness
suits
you,
your
eyes
hold
a
beautiful
light
凝視你凝視的方向
我找到我堅強力量
Gazing
at
the
direction
you
gaze,
I
find
my
own
strength
再不怕
一路上要迎接的風浪
No
longer
afraid
of
the
waves
we'll
face
along
the
way
勇敢吧
你跑起來是多麼好看
Be
brave,
how
beautiful
you
are
when
you
run
你不要低估信仰
可以帶你飛向遠方
Don't
underestimate
the
power
of
faith,
it
can
take
you
far
唱響了年輕的樂章
對得起你那些倔強
Singing
the
anthem
of
youth,
worthy
of
your
stubbornness
不孤單
讓我陪你用力大聲唱
You're
not
alone,
let
me
sing
with
you,
loud
and
strong
瞳孔裡閃著炯炯有神的
瘋狂
Your
pupils
shine
with
a
bright,
divine
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HIGH5
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.