閻奕格 - 凝視 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 閻奕格 - 凝視




凝視
Gaze
午後的陽光 照亮你凌亂頭髮
The afternoon sunlight illuminates your messy hair
你沒發現身上 有一片蔚藍
You don't notice the azure sky above you
凝視你努力流汗 和你努力忍住的淚光
Gazing at your hard work, your sweat, and the tears you hold back
我怎麼也覺得有一點鼻酸
I feel a pang of sadness too
你憑著無懼的膽量 就快拿下了夢想
With fearless courage, you're close to achieving your dreams
你卻常常忘了 要為自己鼓掌
Yet you often forget to applaud yourself
凝視你閃爍眼光 倒映著大家奮鬥的模樣
Gazing at your sparkling eyes, reflecting everyone's struggles
在沉悶的地方 盡情地貪玩
In this dull place, we play with all our might
勇敢吧 你跑起來是多麼好看
Be brave, how beautiful you are when you run
你不要低估信仰 可以帶你飛向遠方
Don't underestimate the power of faith, it can take you far
唱響了年輕的樂章 對得起你那些倔強
Singing the anthem of youth, worthy of your stubbornness
不孤單 讓我陪你用力大聲唱
You're not alone, let me sing with you, loud and strong
微笑吧 你笑起來是多麼燦爛
Smile, how radiant you are when you smile
你真的適合開朗 你眼神有漂亮的光
Brightness suits you, your eyes hold a beautiful light
凝視你凝視的方向 我找到我堅強力量
Gazing at the direction you gaze, I find my own strength
再不怕 一路上要迎接的風浪
No longer afraid of the waves we'll face along the way
瞳孔裡閃著炯炯有神的 瘋狂
Your pupils shine with a bright, divine madness
會失望卻不會絕望 青春大概都這樣
Disappointed but not despairing, that's what youth is all about
總是一再碰撞 卻不介意受傷
Always colliding, yet never minding the wounds
凝視我內心渴望 猜不透我想變成怎麼樣
Gazing at the desires within me, you can't guess who I want to be
但我至少肯定 不想就這樣
But one thing's for sure, I don't want to stay like this
勇敢吧 你跑起來是多麼好看
Be brave, how beautiful you are when you run
你不要低估信仰 可以帶你飛向遠方
Don't underestimate the power of faith, it can take you far
唱響了年輕的樂章 對得起你那些倔強
Singing the anthem of youth, worthy of your stubbornness
不孤單 讓我陪你用力大聲唱
You're not alone, let me sing with you, loud and strong
微笑吧 你笑起來是多麼燦爛
Smile, how radiant you are when you smile
你真的適合開朗 你眼神有漂亮的光
Brightness suits you, your eyes hold a beautiful light
凝視你凝視的方向 我找到我堅強力量
Gazing at the direction you gaze, I find my own strength
再不怕 一路上要迎接的風浪
No longer afraid of the waves we'll face along the way
勇敢吧 你跑起來是多麼好看
Be brave, how beautiful you are when you run
你不要低估信仰 可以帶你飛向遠方
Don't underestimate the power of faith, it can take you far
唱響了年輕的樂章 對得起你那些倔強
Singing the anthem of youth, worthy of your stubbornness
不孤單 讓我陪你用力大聲唱
You're not alone, let me sing with you, loud and strong
瞳孔裡閃著炯炯有神的 瘋狂
Your pupils shine with a bright, divine madness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.