閻奕格 - 成全 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 閻奕格 - 成全




成全
Fulfillment
風會靜 雨會停 雲會散
The wind will cease, the rain will stop, the clouds will disperse
所以愛 憑甚麼要地老天荒
So why should love last forever and ever
還沒有 陪你看 日月怎麼變幻
I've yet to watch the moon and sun change with you
怎敢輕易說 來日還方長
How dare I lightly say that our future is still long
命運的伏線 遺漏在時光的背面
The threads of fate are hidden on the reverse side of time
說過的再見 會不會再見
Will the farewells we've said ever be seen again
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Even if I forget myself, forget the past, forget the end
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
No matter how memories twist and turn, I can still recognize your face
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
So many sorrows and longings淹没淹没湮没 in the hands of fate
愛過你 人生已被成全
Having loved you, my life has been fulfilled
風欲靜 雨未停 雲不散
The wind wants to rest, the rain hasn't stopped, the clouds haven't dispersed
所以愛 何必非要地久天長
So why must love last forever and ever
還不曾 擁有過 所謂幸福圓滿
I've never had the so-called perfect happiness
怎捨得承認 這就是遺憾
How can I bear to admit that this is regret
命運的碎片 凝聚成道別與會面
The fragments of fate gather into farewells and meetings
許過的諾言 被時間食言
The promises we made have been broken by time
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Even if I forget myself, forget the past, forget the end
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
No matter how memories twist and turn, I can still recognize your face
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
So many sorrows and longings淹没淹没湮没 in the hands of fate
愛過你 人生已被成全
Having loved you, my life has been fulfilled
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Even if I forget myself, forget the past, forget the end
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
No matter how memories twist and turn, I can still recognize your face
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
So many sorrows and longings淹没淹没湮没 in the hands of fate
愛過你 我才能被完全
Having loved you, I can finally be complete
風欲靜 雨未停 雲不散
The wind wants to rest, the rain hasn't stopped, the clouds haven't dispersed
曲還沒有終 人卻已失散
The song is not yet over, but the people are already scattered





Writer(s): huang jian zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.