閻奕格 - 成全 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 閻奕格 - 成全




風會靜 雨會停 雲會散
Ветер утихнет, дождь прекратится, тучи разойдутся
所以愛 憑甚麼要地老天荒
Так почему же любовь хочет, чтобы земля была пустынной?
還沒有 陪你看 日月怎麼變幻
Разве я не сопровождал вас, чтобы посмотреть, как меняются солнце и луна
怎敢輕易說 來日還方長
Как ты смеешь так легко говорить, что вернешься в Фанг Чанг в будущем?
命運的伏線 遺漏在時光的背面
Вольтова линия судьбы отсутствует на обратной стороне времени
說過的再見 會不會再見
Я попрощался, увижу ли я тебя снова?
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Даже если ты забудешь себя, забудешь прошлое, забудешь конец.
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
Я могу узнать твое лицо, как бы я его ни запомнил
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
Сколько печальных мыслей уничтожается между пальцами судьбы
愛過你 人生已被成全
Я любил тебя, и моя жизнь была наполнена
風欲靜 雨未停 雲不散
Ветер хочет затихнуть, дождь не прекращается, облака не рассеиваются.
所以愛 何必非要地久天長
Так почему же любовь должна длиться вечно?
還不曾 擁有過 所謂幸福圓滿
У меня никогда не было так называемого счастья и совершенства
怎捨得承認 這就是遺憾
Как ты можешь быть готов признать, что это жалко
命運的碎片 凝聚成道別與會面
Осколки судьбы сливаются в прощальную встречу
許過的諾言 被時間食言
Данные обещания нарушаются временем
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Даже если ты забудешь себя, забудешь прошлое, забудешь конец.
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
Я могу узнать твое лицо, как бы я его ни запомнил
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
Сколько печальных мыслей уничтожается между пальцами судьбы
愛過你 人生已被成全
Я любил тебя, и моя жизнь была наполнена
哪怕忘了自己 忘了從前 也忘了終點
Даже если ты забудешь себя, забудешь прошлое, забудешь конец.
記憶如何蜿蜒 也能認出你這張臉
Я могу узнать твое лицо, как бы я его ни запомнил
多少哀愁思念 湮沒在宿命的指間
Сколько печальных мыслей уничтожается между пальцами судьбы
愛過你 我才能被完全
Я могу быть целостным только в том случае, если я люблю тебя
風欲靜 雨未停 雲不散
Ветер хочет затихнуть, дождь не прекращается, облака не рассеиваются.
曲還沒有終 人卻已失散
Песня еще не закончилась, но человек был отделен.





Writer(s): huang jian zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.