閻維文 - 一, 二, 三, 四歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 閻維文 - 一, 二, 三, 四歌




一, 二, 三, 四歌
One, Two, Three, Four Song
一二三四 一二三四 像首歌
One, two, three, four, one, two, three, four, like a song
绿色军营 绿色军营 教会我
Green military camp, green military camp, taught me
唱得山摇 地也动 唱得花开水欢乐
Sing until the mountains shake and the earth moves, sing until the flowers bloom and the water rejoices
一呀么一呀么一呀么一 一杆钢枪交给我
One-ah, two-ah, three-ah, one-ah, one, a steel gun was handed to me
二呀么二呀么二呀么二 二话没说为祖国
Two-ah, two-ah, two-ah, two, without hesitation, for the motherland
三呀么三 三军将士苦为乐
Three-ah, three, the soldiers of the three armies are content with hardship
四海为家
Home is everywhere
嘿嘿 哪里有我 哪里有我
Hey, hey, where there’s me, where there’s me
哪里就有
There are one, two, three, four
一二三 一二三四
One, two, three, four, one, two, three, four
战士的歌
The song of soldiers
一二三四 一二三四 像首歌
One, two, three, four, one, two, three, four, like a song
这边唱来 这边唱来 那边和
Singing here, singing here, harmonizing there
唱给蓝天和大地 唱给妈妈和祖国
Singing to the blue sky and the earth, singing to mother and the motherland
一呀么一呀么一呀么一 一条大路多宽阔
One-ah, two-ah, three-ah, one-ah, one, what a wide road
二呀么二呀么二呀么二 二月春风拂面过
Two-ah, two-ah, two-ah, two, the spring breeze of February brushes my face
三呀么三 三山五岳任我走
Three-ah, three, I can travel the Three Mountains and Five Peaks at will
四海为家
Home is everywhere
嘿嘿 哪里有我 哪里有我
Hey, hey, where there’s me, where there’s me
哪里就有
There are one, two, three, four
一二三 一二三四
One, two, three, four, one, two, three, four
战士的歌
The song of soldiers
战士 战士的歌
Soldiers, the song of soldiers
One, two, three, four






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.