Paroles et traduction 閻維文 - 一, 二, 三, 四歌
一, 二, 三, 四歌
Песня «Раз, два, три, четыре»
一二三四
一二三四
像首歌
Раз,
два,
три,
четыре,
раз,
два,
три,
четыре,
словно
песня,
绿色军营
绿色军营
教会我
зелёные
казармы,
зелёные
казармы
научили
меня.
唱得山摇
地也动
唱得花开水欢乐
Пою
так,
что
горы
дрожат,
земля
движется,
пою
так,
что
цветы
расцветают,
а
вода
радуется.
一呀么一呀么一呀么一
一杆钢枪交给我
Раз,
эх,
раз,
эх,
раз,
эх,
раз
– винтовку
стальную
мне
вручили,
二呀么二呀么二呀么二
二话没说为祖国
два,
эх,
два,
эх,
два,
эх,
два
– не
раздумывая,
за
Родину,
三呀么三
三军将士苦为乐
три,
эх,
три
– воины
всех
родов
войск
трудности
обращают
в
радость,
嘿
嘿嘿
哪里有我
哪里有我
Хей,
хей,
хей,
где
я,
哪里就有
一
二
三
四
там
и
раз,
два,
три,
четыре.
一二三
四
一二三四
Раз,
два,
три,
четыре,
раз,
два,
три,
четыре,
一二三四
一二三四
像首歌
Раз,
два,
три,
четыре,
раз,
два,
три,
четыре,
словно
песня,
这边唱来
这边唱来
那边和
здесь
пою,
здесь
пою,
а
там
подхватывают,
唱给蓝天和大地
唱给妈妈和祖国
пою
для
неба
и
земли,
пою
для
мамы
и
Родины.
一呀么一呀么一呀么一
一条大路多宽阔
Раз,
эх,
раз,
эх,
раз,
эх,
раз
– какая
широкая
дорога,
二呀么二呀么二呀么二
二月春风拂面过
два,
эх,
два,
эх,
два,
эх,
два
– веет
февральский
ветер,
三呀么三
三山五岳任我走
три,
эх,
три
– все
горы
и
реки
передо
мной,
嘿
嘿嘿
哪里有我
哪里有我
Хей,
хей,
хей,
где
я,
哪里就有
一
二
三
四
там
и
раз,
два,
три,
четыре.
一二三
四
一二三四
Раз,
два,
три,
четыре,
раз,
два,
три,
четыре,
战士
战士的歌
Солдата,
песня
солдата.
一
二
三
四
Раз,
два,
три,
четыре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.