閻維文 - 人间第一情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 閻維文 - 人间第一情




人间第一情
Love That's the First in the World
有过多少不眠的夜晚,
In the course of countless sleepless nights,
抬头就看见满天星辰,
I looked up and saw the stars above,
清风吹拂着童年的梦,
The cool breeze brushing upon my childhood dreams,
远处传来熟悉的歌声
As familiar songs echoed in the distance
歌声诉说过去的故事
Songs that told stories of old,
歌声句句都是爱的叮咛
Messages of love entwined in every note
床前小儿女 人间第一情
My precious little ones by my bedside, the love that stands above all
永远与你相伴的是那天下的父母心
The love of parents who'll forever be by your side
有过多少明亮的夜晚
How many bright nights have passed,
理想就化作满天星辰
My aspirations transformed into a celestial tapestry,
清光照耀着童年的梦
Soft light illuminating my childhood dreams,
心中却唱起属于未来的歌
My heart now sings of the future
歌声唱出美好的希望
Melodies expressing beautiful hopes,
歌声呼唤着又一个黎明
Songs heralding the arrival of a new dawn
辛勤白发人 事业总年轻
My beloved, your hair now silver, your spirit forever youthful
永远与你相伴的是那天下的儿女情
The love of your children, an eternal companion
永远与你相伴的是那天下的儿女情
The love of your children, an eternal companion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.