閻維文 - 人间第一情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 閻維文 - 人间第一情




有过多少不眠的夜晚,
Сколько было бессонных ночей,
抬头就看见满天星辰,
Я поднял глаза и увидел небо, полное звезд,
清风吹拂着童年的梦,
Ветерок развевает детские мечты,
远处传来熟悉的歌声
Издалека донеслась знакомая песня
歌声诉说过去的故事
Пение рассказывает историю прошлого
歌声句句都是爱的叮咛
Каждое предложение песни - это призыв к любви
床前小儿女 人间第一情
Первая любовь в мире для молодой девушки в постели
永远与你相伴的是那天下的父母心
То, что всегда будет с вами, - это сердце родителей того дня и всего мира
有过多少明亮的夜晚
Сколько было светлых ночей
理想就化作满天星辰
Идеалы превращаются в звезды на небе
清光照耀着童年的梦
Ясный свет озаряет детские мечты
心中却唱起属于未来的歌
Но я спел песню, которая принадлежит будущему в моем сердце
歌声唱出美好的希望
Пойте о доброй надежде
歌声呼唤着又一个黎明
Песня призывает к новому рассвету
辛勤白发人 事业总年轻
Трудолюбивые, седовласые люди, всегда молодые в своей карьере
永远与你相伴的是那天下的儿女情
То, что всегда будет с вами, - это любовь к детям во всем мире
永远与你相伴的是那天下的儿女情
То, что всегда будет с вами, - это любовь к детям во всем мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.