閻維文 - 说句心里话 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 閻維文 - 说句心里话




说句心里话
Words From the Heart
说句心里话 我也想家
I want to tell you something from my heart, I miss home
家中的老妈妈 已是满头白发
My mother is getting old, her hair is turning white
说句那实在话 我也有爱
Truth be told, I have someone I love
常思念那个梦中的她 梦中的她
I often dream about her, the woman in my dreams
来来来 来来 既然来当兵
Alright, alright, I know I'm a soldier now
来来 就知责任大
Alright, alright, I know it's a heavy responsibility
你不扛枪 我不扛枪
If I don't carry my gun, who will carry it?
谁保卫咱妈妈 谁来保卫她
Who will protect our mothers?
谁来保卫她
Who will protect her?
说句心里话 我也不傻
I want to tell you something from my heart, I'm not stupid
我懂得从军的路上 风吹雨打
I know that being a soldier means facing harsh conditions
说句那实在话 我也有情
Truth be told, I have feelings
人间的那个烟火 把我养大
The world has raised me
来来来 来来 话虽这样说
Alright, alright, I know it's like this
来来 有国才有家
Alright, alright, we have to have a country before we can have a home
你不站岗 我不站岗
If I don't stand guard, who will?
谁保卫咱祖国 谁来保卫家
Who will protect our country? Who will protect our home?
谁来保卫家
Who will protect our home?
来来来 来来来来来来
Alright, alright, alright, alright, alright, alright
来来来 来来来来来来
Alright, alright, alright, alright, alright, alright
你不站岗 我不站岗
If I don't stand guard, who will?
谁保卫咱祖国 谁来保卫家
Who will protect our country? Who will protect our home?
谁来保卫家
Who will protect our home?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.