關喆 - 念旧 - traduction des paroles en anglais

念旧 - 關喆traduction en anglais




念旧
Presentiment
想念是心的按鈕
Missing is the heart's button
輕輕一碰就顫抖
It trembles at the slightest touch
你劃了一道傷口
You drew a cut
要癒合很久
It will take a long time to heal
你給我快樂的感受
You gave me a sense of happiness
也是我悲傷的理由
You're also the reason for my sadness
靜默時候
In the silence
仿佛你在我左右
It's as if you're beside me
愛像流沙經過了沙漏
Love is like quicksand through the hourglass
堆積在心頭
Piled up in my mind
耗盡點滴付出
Exhausted every bit of effort
從來不保留
Never save
可惜時間不容愧疚
Regrettably, time does not allow for guilt
不懂珍惜細水長流
I don't know how to cherish the trickle
任憑它腐朽
Letting it rot
眼淚讓鐵石心腸 生銹
Tears make the iron heart rust
如初情感遲早會陳舊
The original feeling will eventually become stale
說好了不回頭
It was agreed not to look back
卻還頻頻回首
But I still look back often
怕看你背影會難受
I'm afraid it will be painful to see your back
又怕錯過你回眸的溫柔
And I'm afraid I'll miss your gentle look back
說好了放開手
It was agreed to let go
指痕還抓住我心頭
The fingerprint still holds my heart
你走後 開始念舊
I began to miss you after you left
想要補救 卻已無法回頭
I want to make amends, but there's no turning back
愛像流沙經過了沙漏
Love is like quicksand through the hourglass
堆積在心頭
Piled up in my mind
耗盡點滴付出
Exhausted every bit of effort
從來不保留
Never save
可惜時間不容愧疚
Regrettably, time does not allow for guilt
不懂珍惜細水長流
I don't know how to cherish the trickle
任憑它腐朽
Letting it rot
眼淚讓鐵石心腸 生銹
Tears make the iron heart rust
如初情感遲早會陳舊
The original feeling will eventually become stale
我好了不回頭
I'm not going back
卻還頻頻回首
But I still look back often
怕看你背影會難受
I'm afraid it will be painful to see your back
又怕錯過你回眸的溫柔
And I'm afraid I'll miss your gentle look back
我好了放開手
I'm not going to let go
指痕還抓住我心頭
The fingerprint still holds my heart
你走後 開始念舊
I began to miss you after you left
想要補救 卻已無法回頭
I want to make amends, but there's no turning back
說好了不回頭
It was agreed not to look back
卻還頻頻回首
But I still look back often
擁抱著記憶太難受
It's too painful to hold on to memories
又害怕歲月無情都帶走
And I'm afraid that time will take everything away
祈求時光倒流
I beg for time to go backwards
定格在相遇的時候
Freeze at the moment we met
其實我 早已念舊
Actually, I'm
誰會懂我 最卑微的 奢求
Who will understand my humblest





Writer(s): Shu Cui, Zhe Guan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.