Paroles et traduction 關楚耀 - Hui Jia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有经过这邋遢
没有经过这抑压
If
I
had
not
experienced
these
downtimes,
nor
suppression,
不知道你是我的支撑
I
would
never
have
known
that
you
were
my
pillar
of
support.
没有追究我并让我安心作客
You
never
questioned
me
or
made
me
feel
like
an
outsider,
我不算听话
我不够听话
I
have
not
been
a
good
listener,
and
I
have
not
been
obedient
enough.
望见爸爸有泪
望见妈妈低头
I
can
see
father's
tears,
and
mother's
lowered
head,
失望吗
还是失望正吞下
Are
you
disappointed?
or
are
you
just
swallowing
your
disappointment?
增加了你白发
增加了我造化
You
are
getting
more
and
more
grey
hairs,
but
my
fortune
is
increasing.
终於会发现不讲话亦明白
Finally,
I
realize
that
I
can
understand
you
even
when
you
don't
speak.
成熟了创伤的家
The
wounds
of
the
family
have
matured.
也许想喊
却不想散
Perhaps
I
want
to
scream,
but
I
don't
want
to
break
up.
麻烦是我
愁烦是你
I
am
the
troublemaker,
and
you
are
the
one
who
worries.
始终都等我
回家
能回家
You
have
always
waited
for
me,
to
return
home,
able
to
return
home.
未来或复杂
今晚真挚的吃饭
The
future
may
be
complicated,
but
tonight's
dinner
is
sincere.
让我剪过了头发
让我修过了指甲
Let
me
have
my
hair
cut
and
my
nails
manicured,
一清早泡着你的红茶
In
the
early
morning,
brewing
your
tea.
在这样百尺内学会清心法
In
this
hundred
square
feet,
I
learned
the
method
of
peace
of
mind.
还会相信希望
还会相信生命
I
will
still
believe
in
hope,
and
I
will
still
believe
in
life.
望见爸爸笑脸
望见妈妈开眉
I
can
see
father's
smile,
and
mother's
raised
eyebrows,
我的家
甚麽事放不下
My
home,
what
can't
you
put
down?
增加了你白发
增加了我造化
You
are
getting
more
and
more
grey
hairs,
but
my
fortune
is
increasing.
终於会发现不讲话亦明白
Finally,
I
realize
that
I
can
understand
you
even
when
you
don't
speak.
成熟了创伤的家
The
wounds
of
the
family
have
matured.
也许想喊
却不想散
Perhaps
I
want
to
scream,
but
I
don't
want
to
break
up.
麻烦是我
愁烦是你
I
am
the
troublemaker,
and
you
are
the
one
who
worries.
始终都等我
回家
You
have
always
waited
for
me,
to
return
home.
走出这个家
回来方知有个家(回来就有家)
Walking
out
of
this
home,
only
to
realize
that
I
have
a
home
when
I
return(I
have
a
home
when
I
come
back).
家中这个家
会插花吃苦瓜(很多亲切的方法)
This
home,
this
home,
will
grow
flowers
and
eat
bitter
melon
(There
are
many
ways
to
get
close)
走出这个家
在那边碰到吗(回来就有家)
Walking
out
of
this
home,
will
I
encounter
it
there(I
have
a
home
when
I
come
back)?
中家这个家
翻风送冷衫(回来就有家
今晚真挚的吃饭)
This
home,
this
home,
will
turn
in
the
wind
and
send
a
cold
shirt(I
have
a
home
when
I
come
back,
tonight's
dinner
is
sincere).
增加了你白发
增加了我造化
You
are
getting
more
and
more
grey
hairs,
but
my
fortune
is
increasing.
终於会发现不讲话亦明白
Finally,
I
realize
that
I
can
understand
you
even
when
you
don't
speak(Let
me
use
my
time
to
get
close
to
it).
成熟了创伤的家
The
wounds
of
the
family
have
matured.
也许想喊
却不想散
Perhaps
I
want
to
scream,
but
I
don't
want
to
break
up.
麻烦是我
愁烦是你
I
am
the
troublemaker,
and
you
are
the
one
who
worries.
然後发现有我的家
Then
I
found
that
I
have
a
home.
增加了你白发
增加了我造化
You
are
getting
more
and
more
grey
hairs,
but
my
fortune
is
increasing.
终於会发现不讲话亦明白(让我可用时间靠紧它)
Finally,
I
realize
that
I
can
understand
you
even
when
you
don't
speak(Let
me
use
my
time
to
get
close
to
it).
成熟了创伤的家
The
wounds
of
the
family
have
matured.
也许想喊
却不想散
Perhaps
I
want
to
scream,
but
I
don't
want
to
break
up.
麻烦是我
愁烦是你
I
am
the
troublemaker,
and
you
are
the
one
who
worries.
始终都将我
接下
You
have
always
taken
me
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Han Ming Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.