Paroles et traduction 關楚耀 - 一年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睇不見講不到摸不清猜不出
Can't
see,
can't
say,
can't
guess
一息間
失去了青空
In
a
breath,
I
lost
the
blue
sky
睜開眼張開嘴鬆開手打開心
Open
your
eyes,
open
your
mouth,
open
your
hands,
and
open
your
heart
一覺甦醒靈魂驚動
Wake
up
and
your
soul
will
be
shocked
誰哄騙耳朵
難道四面有楚歌
Who's
tricking
my
ears?
Is
there
a
chorus
on
all
sides
兩手握緊不染指
人寰中千差百錯
Hold
your
hands
tightly,
don't
get
involved,
there
are
a
thousand
wrongs
in
the
world
你若回頭望清楚
望清楚
可會痛恨我
If
you
look
back
clearly,
will
you
hate
me
可怪我癡心愛錯麼
看清楚
這小風波
Can
you
blame
me
for
loving
the
wrong
person?
See
clearly,
this
little
storm
望著前路又幾多
又幾多
可再度同坐
Looking
at
the
road
ahead,
how
many
more
times
can
we
sit
together
情誼留心中
人兒留風中
剩我
Friendship
stays
in
my
heart,
people
stay
in
the
wind,
leaving
me
一眨眼一呼吸一舉手一轉身
In
a
blink
of
an
eye,
in
a
breath,
in
a
gesture,
in
a
turn
一息間差錯有許多
There
are
many
mistakes
in
a
breath
這感慨
這低首這卑躬這屈膝
This
sigh,
this
bow,
this
kneel
一覺甦醒明瞭因果
Wake
up
and
understand
the
cause
and
effect
面對過痛苦
三餐一宿不再白過
Facing
the
pain,
three
meals
a
day
are
no
longer
in
vain
關起了淒楚
耀眼漸看清
一載經已過
Close
the
sadness,
the
dazzling
gradually
see
clearly,
a
year
has
passed
你若回頭望清楚
望清楚
可會痛恨我
If
you
look
back
clearly,
will
you
hate
me
可怪我癡心愛錯麼
看清楚
這小風波
Can
you
blame
me
for
loving
the
wrong
person?
See
clearly,
this
little
storm
望著前路又幾多
又幾多
不理會結果
Looking
at
the
road
ahead,
how
many
more
times,
regardless
of
the
outcome
情誼留心中
人兒留風中
剩我
幾多
Friendship
stays
in
my
heart,
people
stay
in
the
wind,
leaving
me,
how
many
重溫這故事看到麼
Review
this
story,
see
it
離別那道背影
那陣笑聲
The
back
of
that
parting,
that
laughter
莫問前因
好麼
Don't
ask
why,
okay
你若回頭望清楚
望清楚
可再次同坐
If
you
look
back
clearly,
will
you
sit
together
again
可怪我癡心愛錯麼
看清楚
這小風波
Can
you
blame
me
for
loving
the
wrong
person?
See
clearly,
this
little
storm
望著前路又幾多
歷盡風波
可再度捱餓
Looking
at
the
road
ahead,
how
many
more
times,
can
we
endure
hunger
again
after
going
through
the
storm
情誼留心窩
人兒留低過
Friendship
stays
in
my
heart,
people
stay
behind
你若回頭望清楚
盡望清楚
指責我愚懦
If
you
look
back
clearly,
look
clearly,
blame
me
for
being
foolish
一個我默然承擔起一切怕什麼
A
me
who
silently
bears
everything,
what's
there
to
be
afraid
of
望著前路是坎坷
若再三惹禍
都珍惜結果
Looking
at
the
road
ahead
is
bumpy,
if
you
cause
trouble
again,
cherish
the
result
情誼留心中
人兒留風中
剩我
Friendship
stays
in
my
heart,
people
stay
in
the
wind,
leaving
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tze Hin Chang, Kelvin Kwan, Alex Fung
Album
佔領
date de sortie
30-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.