Paroles et traduction 關楚耀 - 你當我甚麼 (2008 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你當我甚麼 (2008 Live)
What Do You Think Of Me (2008 Live)
傻瓜真的太多
不過
So
many
fools
out
there,
but
誰能及我
你所以照舊煩擾我
Who
can
match
me?
You're
still
bothering
me
all
the
time
隨便一聲便可
可殺掉我
A
simple
word
from
you
can
kill
me
失意才會找我
但也心知不妥
You
only
call
me
when
you're
feeling
down,
but
you
know
it's
not
right
明知應該說不
不過
I
know
I
should
say
no,
but
明知出錯
我怎拒絕繼續再出錯
I
know
I'm
wrong,
how
can
I
refuse
to
keep
making
mistakes
其實我苦心
從沒有被人愛惜過
My
dedication
has
never
been
appreciated
Woo
oh
還在怕甚麼
Woo
oo
Woo
oh
What
am
I
so
afraid
of?
Woo
oo
你今天當我甚麼
一瞬便來到的我
What
do
you
think
of
me
today?
The
one
who
comes
and
goes
in
a
flash
被差遣得很多
得到不多
I'm
used
a
lot,
but
I
don't
get
much
in
return
連騙都不騙我
You
won't
even
lie
to
me
你即管當我甚麼
相差都不多
Go
ahead
and
think
of
me
as
whatever
you
want,
it
doesn't
make
much
difference
卻直行直過
不正眼望我
You
walk
right
past
me,
barely
giving
me
a
second
glance
男人這總算好
不過
Men
are
supposed
to
be
fine
with
this,
but
曾解釋過
我不夠壞你才移開我
I've
explained
before
that
I'm
not
bad
enough
for
you
to
leave
me
來做個騙子
迷惑你完全可擊破
To
be
a
liar
would
make
me
completely
vulnerable
Woo
oh
來導我入魔
Woo
oo
Woo
oh
Lead
me
into
temptation
Woo
oo
你今天當我甚麼
一瞬便來到的我
What
do
you
think
of
me
today?
The
one
who
comes
and
goes
in
a
flash
被差遣得很多
得到不多
I'm
used
a
lot,
but
I
don't
get
much
in
return
連騙都不騙我
You
won't
even
lie
to
me
你喜歡當我甚麼
都相當坎坷
Whatever
you
think
of
me,
it's
all
pretty
rough
殘忍的你
卻迷暈著我
You're
cruel,
yet
you
fascinate
me
鍾愛你甚麼
What
do
I
love
about
you?
想過
如電話響我也盡量閃躲
I've
thought
about
it,
if
you
call,
I'll
try
my
best
to
avoid
you
想過
留下這一切去異地奔波
I've
thought
about
it,
leaving
everything
behind
and
going
somewhere
else
不想回頭
但誰叫我
I
don't
want
to
look
back,
but
who
asked
me
to?
沉迷下去
放不低
笑著惹禍
I'm
addicted
to
you,
I
can't
let
go,
I
laugh
at
myself
for
causing
trouble
你今天當我甚麼
一瞬便來到的我
What
do
you
think
of
me
today?
The
one
who
comes
and
goes
in
a
flash
付出很多
得到不多
卻不敢錯過
I
give
a
lot,
but
I
don't
get
much
in
return,
yet
I
dare
not
let
it
go
你即管我愛甚麼
雙手不需拖
Go
ahead
and
let
me
love
you
however
I
want,
there's
no
need
for
your
hands
其實說謊也可
愚弄我
You
could
tell
me
a
lie,
you
could
fool
me
試問誰沒錯(請欺騙我)
不要理後果
Who
doesn't
make
mistakes
(please
lie
to
me)
don't
worry
about
the
consequences
我在捱下去
Please
Don't
Let
Go
I'm
going
to
keep
going
Please
Don't
Let
Go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Alvin Sie
Album
酷愛張敬軒演唱會
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.