Paroles et traduction 關楚耀 - 半夜情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當鐘聲到兩點
世界將到了終點
As
the
clock
strikes
two,
the
world
will
come
crashing
down
這刻的溫暖
會瞬間急降
到冰點
The
warmth
we
have
now
will
instantly
plunge
to
freezing
就似捉到天邊一顆星
卻也失去我眼睛
Like
catching
a
star
from
the
horizon
only
to
lose
my
sight
多美與多好
也只得泡影
However
beautiful
and
wonderful
it
is,
it's
just
an
illusion
不必假設和承認
我與他
那個優先
No
need
for
assumptions
or
confessions,
I
know
where
I
stand
with
you
and
him
你喜歡找我
也許只因我
新鮮
Maybe
you
seek
me
out
just
because
I'm
new
and
exciting
共你不應再纏綿
卻更緊貼你嘴邊
We
shouldn't
be
entangled
anymore,
yet
I
cling
tighter
to
your
lips
倒數的愛
更加閃出慾望的重現
This
fleeting
love
only
intensifies
the
resurgence
of
desire
I
know
I
really
in
love
with
you
I
know
I'm
deeply
in
love
with
you
I
can't
and
I
really
don't
want
to
lose
you
I
can't
and
I
don't
want
to
lose
you
離去時候漸現
而我難道自願
The
time
for
me
to
leave
is
approaching,
but
am
I
willing?
看著你再接近他身邊
Watching
you
draw
closer
to
him
我
不肯相信是被欺騙
I
refuse
to
believe
I've
been
deceived
也許
一切的愛亦是極膚淺
Perhaps
our
love
was
superficial
after
all
從我你得開心
從他有安穩
You
find
joy
in
me,
and
stability
in
him
我就注定只得
半夜情
I'm
destined
to
be
nothing
more
than
a
midnight
affair
他的優點與缺點
我聽到
我算清醒
I've
heard
about
his
flaws
and
his
virtues,
I'm
not
oblivious
我只可給你
你最想得到
那一點
With
me,
you
can
have
what
you
crave
the
most
共你不應再纏綿
卻更緊貼你嘴邊
We
shouldn't
be
entangled
anymore,
yet
I
cling
tighter
to
your
lips
倒數的愛
更加閃出慾望的重現
This
fleeting
love
only
intensifies
the
resurgence
of
desire
I
know
I
really
in
love
with
you
I
know
I'm
deeply
in
love
with
you
I
can't
and
I
really
don't
want
to
lose
you
I
can't
and
I
don't
want
to
lose
you
離去時候漸現
而我難道自願
The
time
for
me
to
leave
is
approaching,
but
am
I
willing?
看著你再接近他身邊
Watching
you
draw
closer
to
him
我
不肯相信是被欺騙
I
refuse
to
believe
I've
been
deceived
也許
一切的愛亦是極膚淺
Perhaps
our
love
was
superficial
after
all
從我你得開心
從他有的安穩
You
find
joy
in
me,
and
stability
in
him
愛就那怕少於
半夜情
Even
if
my
love
is
less
than
a
midnight
affair
知不知我一向堅決冷靜
Do
you
know
that
I've
always
been
resolute
and
composed?
你卻把我的身與心熔掉了無限遍
But
you've
melted
my
body
and
soul,
over
and
over
again
I
know
I
really
in
love
with
you
I
know
I'm
deeply
in
love
with
you
I
can't
and
I
really
don't
want
to
lose
you
I
can't
and
I
don't
want
to
lose
you
離去時候漸現
而我難道自願
The
time
for
me
to
leave
is
approaching,
but
am
I
willing?
看著你再接近他身邊
Watching
you
draw
closer
to
him
我
不肯相信是被欺騙
I
refuse
to
believe
I've
been
deceived
也許
一切的愛亦是極膚淺
Perhaps
our
love
was
superficial
after
all
從我你得開心
從他有安穩
You
find
joy
in
me,
and
stability
in
him
我就注定只得
半夜情
I'm
destined
to
be
nothing
more
than
a
midnight
affair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 孟楠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.