關楚耀 - 回家 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關楚耀 - 回家




回家
Go Home
沒有經過這邋遢 沒有經過這抑壓
It wasn't until this messiness, this suppression,
不知道你是我的支撐
That I realized you were my support,
沒有追究我並讓我安心作客
That you didn't pursue me and let me stay as a guest,
我不算聽話 我不夠聽話
I was not obedient, not obedient enough.
望見爸爸有淚 望見媽媽低頭
I saw tears in my father's eyes, my mother's head bowed,
失望嗎 還是失望正吞下
Were you disappointed or were you swallowing down your disappointment?
增加了你白髮 增加了我造化
I've added to your white hair, I've added to my good fortune,
終於會發現不講話亦明白
I finally discovered that even without talking, we understand each other,
成熟了創傷的家 也許想喊 卻不想散
My wounded home has matured, maybe I want to cry, but I don't want to break up,
麻煩是我 愁煩是你 始終都等我 回家 能回家
The trouble is me, the worry is you, you've always waited for me, to come home, able to come home,
未來或複雜 今晚真摯的吃飯
The future may be complicated, tonight's dinner is sincere.
讓我剪過了頭髮 讓我修過了指甲
Let me cut my hair, let me trim my nails,
一清早泡着你的紅茶
In the early morning, I'll make your tea,
在這樣百尺內學會清心法
In this small space, I'll learn to quiet my mind,
還會相信希望 還會相信生命
I'll still believe in hope, I'll still believe in life.
望見爸爸笑臉 望見媽媽開眉
I see my father smiling, I see my mother's frown fade away,
我的家 甚麼事放不下
My home, what can't you put down?
增加了你白髮 增加了我造化
I've added to your white hair, I've added to my good fortune,
終於會發現不講話亦明白
I finally discovered that even without talking, we understand each other,
成熟了創傷的家 也許想喊 卻不想散
My wounded home has matured, maybe I want to cry, but I don't want to break up,
麻煩是我 愁煩是你 始終都等我 回家
The trouble is me, the worry is you, you've always waited for me, to come home.
走出這個家 回來方知有個家 (回來就有家)
I left this home, only to realize that I had a home (I have a home when I come back),
家中這個家 會插花吃苦瓜 (很多親切的方法)
In this home, we'll arrange flowers and eat bitter melon (so many intimate ways),
走出這個家 在那邊碰到嗎 (回來就有家)
I left this home, will I find you there (I have a home when I come back),
家中這個家 翻風送冷衫 (回來就有家 今晚真摯的吃飯)
In this home, we'll brave the wind and send a warm sweater (I have a home when I come back, tonight's dinner is sincere).
增加了你白髮 增加了我造化
I've added to your white hair, I've added to my good fortune,
終於會發現不講話亦明白
I finally discovered that even without talking, we understand each other,
成熟了創傷的家 也許想喊 卻不想散
My wounded home has matured, maybe I want to cry, but I don't want to break up,
麻煩是我 愁煩是你 然後發現現有我的家
The trouble is me, the worry is you, and then I realized I have a home.
增加了你白髮 增加了我造化
I've added to your white hair, I've added to my good fortune,
終於會發現不講話亦明白 (讓我可用時間靠緊它)
I finally discovered that even without talking, we understand each other (Let me use this time to hold on to it),
成熟了創傷的家 也許想喊 卻不想散
My wounded home has matured, maybe I want to cry, but I don't want to break up,
麻煩是我 愁煩是你 始終都將我 接下
The trouble is me, the worry is you, you've always taken me in.





Writer(s): Yiu Fai Chow, Hon Ming Alexander Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.