關楚耀 - 回頭是浪 (ATV劇集"親密損友"主題曲) [國] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關楚耀 - 回頭是浪 (ATV劇集"親密損友"主題曲) [國]




回頭是浪 (ATV劇集"親密損友"主題曲) [國]
Turn Back is the Wave (ATV Drama "Close Friends" Theme Song) [Chinese]
每天怪我回家太晚
You blame me for coming home too late each day
你的汤让我喝了更心烦
Your soup only makes me feel worse
有各各的不安 只好兴风作浪
We each have our own worries, so we make waves
两个人的船被我们亲手拆散
We sank our own boat
直到某个加班夜晚
Until one night when I was working late
那疲倦让我想念你的汤
My exhaustion made me miss your soup
一起不能自然 分开不能习惯
We can't be together naturally, and we can't get used to being apart
风平浪静后却怀念风浪
When the wind and waves die down, I miss the storm
前面是岸但我回头看
There's land ahead, but I'm looking back
看爱情曾经泛起的波澜
Looking at the waves that our love once made
谁为谁受伤 现在看起来也很平常
Who got hurt for whom? Now it seems so ordinary
难道随便一刀两断就能心安
Can we really just cut ties and feel at peace?
我如果可以为你回头看
If I could turn back for you
看见你靠在我的肩膀
And see you leaning on my shoulder
下一站 我愿意回到过去
I'd be willing to go back to the past
你是否也一样
Would you feel the same?
一言一句都是对方
Every word and action was for each other
注定今生不只朋友一场
We were destined to be more than just friends
无风不能起浪 回忆地久天长
There can't be waves without wind, and memories last forever
彼此都孤单再试又何妨
We're both lonely, so why not try again?
前面是岸但我回头看
There's land ahead, but I'm looking back
看见你靠在我的肩膀
And see you leaning on my shoulder
下一站 我愿意回到过去
I'd be willing to go back to the past
你是否也一样
Would you feel the same?
如果人海之中你是一个浪
If you're a wave in the sea of people
宁愿我找不到港湾
I'd rather not find a harbor
前面是岸但我回头看
There's land ahead, but I'm looking back
看爱情曾经泛起的波澜
Looking at the waves that our love once made
谁为谁受伤 现在看起来也很平常
Who got hurt for whom? Now it seems so ordinary
难道随便一刀两断就能心安
Can we really just cut ties and feel at peace?
我放弃眼前希望再回望
I give up on my future hopes
只想看得到你的眼光
I just want to see you
下一站感情停靠的地方
The next stop is where our love docks
你是否也在场
Are you there too?
找一个 对的方向 我们亲密回航
We'll find the right way, and set sail together





Writer(s): Han Ming Feng, Xiao Guang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.