Paroles et traduction 關楚耀 - 悲哀代言人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寧願
什麼都不要
就是別煩我
Я
бы
предпочел
ничего
не
делать,
просто
не
беспокойте
меня
而我
已經不想再
霸着這寶座
И
я
больше
не
хочу
доминировать
на
этом
троне
讓我走
我已經唱悶了
Отпусти
меня,
мне
уже
надоело
петь
對角色入座
談失戀的怨歌
Присаживайтесь
к
персонажу
и
рассказывайте
о
обидах
влюбленного
寧願
什麼都不愛
為着別難過
Я
бы
предпочел
ничего
не
любить,
так
что
не
грусти
何況
再表演心痛
也沒有幫助
Кроме
того,
как
бы
ни
было
больно
это
делать,
это
не
поможет.
做到的
我已經也做過
Я
уже
сделал
то,
что
сделал
每晚出席陪坐
而你心中亦無我
Посещаю
и
сижу
с
тобой
каждый
вечер,
а
меня
нет
в
твоем
сердце.
明知苦得很
何必犧牲到那樣深
Зная,
что
вы
так
сильно
страдаете,
зачем
утруждать
себя
такими
глубокими
жертвами?
做個悲慘世界的代言人
如何能自命榮幸
Как
ты
можешь
притворяться
представителем
Отверженных?
泥足這麼深
何不早一秒來解困
Грязь
такая
глубокая,
почему
бы
вам
не
решить
проблему
секундой
раньше?
再別看
誰人與你
熱吻
Не
смотри
на
того,
кто
страстно
целует
тебя
人家
或者很喜愛
為浪漫而錯
Людям
может
нравиться
совершать
ошибки
ради
романтики
而我
徹底的知錯
拒絕再飛墮
И
я
полностью
осознал
свою
ошибку
и
отказался
лететь
снова.
若你所
賜我的眼淚
未能榮耀我
Если
слезы,
которые
ты
мне
подарил,
не
прославят
меня
何妨冷靜下台
泡沫自行敲破
Почему
бы
вам
спокойно
не
уйти
в
отставку
и
не
разбить
пузырь
самостоятельно?
明知苦得很
何必犧牲到那樣深
Зная,
что
вы
так
сильно
страдаете,
зачем
утруждать
себя
такими
глубокими
жертвами?
做個悲慘世界的代言人
如何能自命榮幸
Как
ты
можешь
притворяться
представителем
Отверженных?
泥足這麼深
何不早一秒來解困
Грязь
такая
глубокая,
почему
бы
вам
не
решить
проблему
секундой
раньше?
脫下這名銜
再另尋合襯
Сними
этот
титул
и
найди
другого
подходящего
誰說訂了合約
為你傷心
Кто
сказал,
что
я
заключил
контракт,
чтобы
печалиться
о
тебе
明知苦得很
何必犧牲到那樣深
Зная,
что
вы
так
сильно
страдаете,
зачем
утруждать
себя
такими
глубокими
жертвами?
做了悲慘世界的代言人
還懷疑被鍍了金
Я
стал
представителем
Отверженных
и
заподозрил,
что
он
был
покрыт
золотом.
泥足這麼深
何不早一秒來解困
Грязь
такая
глубокая,
почему
бы
вам
не
решить
проблему
секундой
раньше?
放下你猶如
戒了
毒癮
Отпустить
тебя
- все
равно
что
избавиться
от
наркотической
зависимости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WY MAN WONG, BEN TSANG
Album
佔領
date de sortie
30-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.