關楚耀 - 死亡之吻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關楚耀 - 死亡之吻




死亡之吻
Поцелуй смерти
我沒法 沒法預計這一個下場
Я не мог, не мог предвидеть такой исход,
傻到為你 為你奉獻一切才異常
Глупо с моей стороны было тебе, тебе все отдать, это ненормально.
名利我虔誠送上 期望你留神欣賞 我妄想
Славу и богатство я тебе преподнес, надеясь, ты оценишь, я размечтался.
我甚至 甚至沒有 希罕你肉償
Мне даже, даже не нужна была твоя плотская плата,
可怕是你 用你用慣的騙人伎倆
Страшно то, что ты своими привычными уловками,
害我葬身溫柔鄉 迷惑我思想
Погубил меня в неге, затуманил мой разум.
貪一刻溫暖 差點毀了我一生
Жажда мгновенного тепла чуть не разрушила всю мою жизнь,
貪一刻歡快 得到想我死的一吻
Жажда мгновенной радости принесла мне поцелуй смерти.
動了該死的凡心 我用無情力推開快感
Пробудились проклятые чувства, я с безжалостной силой отталкиваю наслаждение,
和你不需要開心 從此不必走近
С тобой не нужно радоваться, отныне не нужно сближаться.
殘忍只需一棍
Жестокость требует лишь одного удара.
我就算 就算沒有犧牲我自由
Даже если я не жертвовал своей свободой,
都算為你 為你做過三兩年玩偶
Все равно был для тебя, для тебя игрушкой пару лет.
停下我原來節奏 然後你和誰偷走
Остановил свой прежний ритм, а потом ты с кем-то сбежала,
用藉口 爛藉口
Используя отговорки, жалкие отговорки.
貪一刻溫暖 差點毀了我一生
Жажда мгновенного тепла чуть не разрушила всю мою жизнь,
貪一刻歡快 得到想我死的一吻
Жажда мгновенной радости принесла мне поцелуй смерти.
動了該死的凡心 我用無情力推開快感
Пробудились проклятые чувства, я с безжалостной силой отталкиваю наслаждение,
和你不需要開心 誰深深不忿
С тобой не нужно радоваться, кто глубоко негодует?
為何為情迷途是我 為何為情受罪太多
Почему я сбился с пути из-за любви? Почему я так страдаю из-за любви?
明知的 紅粉必惹禍 多多少少領略過
Я ведь знал, что красота это беда, много раз это понимал.
我上世欠你太多 今天一次過找清楚不必再拖
В прошлой жизни я был тебе слишком должен, сегодня я разберусь со всем раз и навсегда, без промедления.
沉溺的結果 不要躲
Последствия погружения, не прячься.
貪一刻溫暖 差點毀了我一生
Жажда мгновенного тепла чуть не разрушила всю мою жизнь,
只會換來多可笑的一吻
Она принесла лишь смехотворный поцелуй.
撞向魔鬼的紋身 我原來承受不起女人
Столкнулся с дьявольской татуировкой, я, оказывается, не выношу женщин.
就算心中有不甘 不要緊
Даже если в сердце есть нежелание, неважно.
和你早不算開心 殘忍只需一棍
С тобой давно не было радости, жестокость требует лишь одного удара.
我怕 就當我怕 我要令我愉快 就算沒資格
Я боюсь, пусть я боюсь, я хочу быть счастливым, даже если не имею права.
我也 沒有辦法 是你太變態 我要猛烈清拆
Я тоже, никак не могу, ты слишком безумна, я должен тебя резко оттолкнуть.
我怕 就當我怕 我要令我愉快 就算沒資格
Я боюсь, пусть я боюсь, я хочу быть счастливым, даже если не имею права.
我也 沒有辦法 是你太變態 我要猛烈清拆
Я тоже, никак не могу, ты слишком безумна, я должен тебя резко оттолкнуть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.