關楚耀 - 羽海野千花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關楚耀 - 羽海野千花




羽海野千花
Thousand Feathers on the Sea
當海鷗春天飛過散下羽毛
Every spring that a seagull flies over the ocean drops a feather
連綿於深海一點點
In the depths of the sea they gradually increase
來回循環過千億載
Cycling through countless eons
你或發現羽海一片
You may notice one sea feather
浸沒了十隻鯨魚
Soaked by ten whales
一朵花不可擺滿一幅荒野
A single flower doesn't fill up an entire wilderness
然而張開的千朵花
Yet a thousand blooming flowers
形成全憑那顆種子
Are formed completely by that one seed
要是畏懼滿天風雨
If you allow yourself to be scared by the storms
燦爛處便會似廢紙
Your brilliance will turn as useless as scrap paper
你別太易說不可以
Don't be so quick to say it's impossible
有很多趣怪事需要靠點不智
There are many silly yet wonderful things that need to exist
放肆一次未至於
Being bold one time won't lead to
天真得等觀音賞賜
Waiting naively for a blessing from the goddess of mercy
然而事事都想一試
Yet, if you truly want to try everything
趁尚有無數主意
Do it while you still have an infinite amount of ideas
聽說天意像聖旨
They say the will of heaven is like an imperial decree
都想改變世上存在某些事
We all want to change certain things that exist in the world
讓夢想今天透支
Let your dream overdraw today,
而無需等到下次
No need to wait until the next time
一支筆不可扭轉天空灰暗
A single brushstroke can't turn a gloomy sky
然而一幅畫一本書
But one painting and one book
隨時填平世間傷感
Can instantly fill the world's sadness
遍地也是法規指引
There are rules and regulations everywhere
說亂跳亂唱會扣分
Saying that dancing and singing out of turn will cost you points
你別太易怕得手震
Don't be so easily deterred
有很多振奮事需要赤子之心
There are many exciting things that need a childlike heart
放肆一次未至於
Being bold one time won't lead to
天真得等觀音賞賜
Waiting naively for a blessing from the goddess of mercy
然而事事都想一試
Yet, if you truly want to try everything
趁尚有無數主意
Do it while you still have an infinite amount of ideas
聽說天意像聖旨
They say the will of heaven is like an imperial decree
都想改變世上存在某些事
We all want to change certain things that exist in the world
讓夢想今天透支
Let your dream overdraw today
而無需等到下次
No need to wait until the next time
閉上雙耳便會知
If you close your ears you can understand
怎麼方算真心真意
How you can decide what's genuine and heartfelt
騎著大象飛奔一次
Try galloping on an elephant once
要做到唯有敢試
Only by daring to try can you do it
聽說天意像聖旨
They say the will of heaven is like an imperial decree
都想改變世上存在某些事
We all want to change certain things that exist in the world
畫漫畫寫一闕詩
Draw a comic or write a poem
為何不可以造次
Why can't you act on a whim?





Writer(s): Han Wen Li, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.