Paroles et traduction 關正傑 feat. 關菊英 - Liang Wang Yan Shui Li (Dian Shi Ju "Tian Long Ba Bu Zhi Liu Mo Shen Jian" Ge Qu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liang Wang Yan Shui Li (Dian Shi Ju "Tian Long Ba Bu Zhi Liu Mo Shen Jian" Ge Qu)
Two Waters Forget (TV Series "Demi-Gods and Semi-Devils' Magic Sword" Theme Song)
男:女兒意
英雄痴
Male:
Girl's
intention,
hero's
infatuation,
吐盡恩義情深幾許
Outpouring
of
deep
love
and
gratitude,
女:塞外約
枕畔詩
Female:
Promise
in
the
wilderness,
poetry
by
the
pillow,
心中也留多少醉
How
many
dreams
left
in
the
heart?
男:磊落志
天地心
Male:
Righteous
ambition,
heart
of
heaven
and
earth,
傾出摯誠不會悔
Will
never
regret
pouring
out
my
heart's
sincerity
女:獻盡愛
竟是哀
Female:
Devoted
all
my
love,
but
ended
in
sorrow,
風中化成唏噓句
In
the
wind,
turned
into
a
sigh.
男:笑莫笑悲莫悲
Male:
No
need
to
smile
or
cry,
此刻我乘風遠去
Now
I'm
going
away
with
the
wind.
往日意
今日痴
Past
affection,
present
infatuation,
合:倆忘煙水裏
Together:
We'll
both
forget
each
other
in
the
water
and
mist.
男:磊落志
天地心
Male:
Righteous
ambition,
heart
of
heaven
and
earth,
傾出摯誠不會悔
Will
never
regret
pouring
out
my
heart's
sincerity
女:獻盡愛
竟是哀
Female:
Devoted
all
my
love,
but
ended
in
sorrow,
風中化成唏噓句
In
the
wind,
turned
into
a
sigh.
男:笑莫笑悲莫悲
Male:
No
need
to
smile
or
cry,
往日意
今日痴
Past
affection,
present
infatuation,
合:倆忘煙水裏
Together:
We'll
both
forget
each
other
in
the
water
and
mist.
男:往日意
今日痴
Male:
Past
affection,
present
infatuation,
合:倆忘煙水裏
Together:
We'll
both
forget
each
other
in
the
water
and
mist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gu Jia Hui, 顧 嘉輝, 顧 嘉輝
Album
名曲選第二輯
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.