倆忘煙水裡(無電視劇"天龍八部"插曲) - 
                                        關正傑
                                            , 
                                        關菊英
                                
                                traduction en anglais
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            倆忘煙水裡(無電視劇"天龍八部"插曲)
Beyond Forgotten Waters(TV series "Demi-Gods and Semi-Devils" theme song)
                         
                        
                            
                                        女兒意英雄痴 
                                        吐盡恩義情深幾許 
                            
                                            A 
                                        maiden's 
                                        affection, 
                                            a 
                                        warrior's 
                                        devotion, 
                            
                         
                        
                            
                                        塞外約枕畔詩 
                                        心中也留多少醉 
                            
                                        Confessions 
                                        of 
                                        kindness 
                                        and 
                                        love 
                                        by 
                                        the 
                                        bedside, 
                            
                         
                        
                            
                                        磊落志天地心 
                                        傾出摯誠不會悔 
                            
                                            A 
                                        lofty 
                                        ambition 
                                        in 
                                        heart, 
                            
                         
                        
                            
                                        獻盡愛竟是哀 
                                        風中化成唏噓句 
                            
                                        Sacrificing 
                                        all 
                                        for 
                                        love, 
                                        only 
                                        to 
                                        end 
                                        in 
                                        sorrow. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        笑莫笑悲莫悲 
                                        (凝悲忍嘆) 
                            
                                        No 
                                        need 
                                        to 
                                        laugh 
                                        or 
                                        sigh(keep 
                                        the 
                                        sadness 
                                        and 
                                        sighs 
                                        to 
                                        myself) 
                            
                         
                        
                            
                                        此刻我乘風遠去 
                                        (無可奈) 
                            
                                        As 
                                            I 
                                        ride 
                                        the 
                                        wind 
                                        and 
                                        sail 
                                        away 
                                        (helplessly) 
                            
                         
                        
                            
                                        往日意今日痴 
                                        (從今痴淚) 
                            
                                        Yesterday's 
                                        affection, 
                                        today's 
                                        obsession 
                                        (from 
                                        now 
                                        on, 
                                        tears 
                                        of 
                                        obsession) 
                            
                         
                        
                            
                                        他朝倆忘煙水裡 
                            
                                        May 
                                        we 
                                        both 
                                        forget 
                                        each 
                                        other 
                                        in 
                                        oblivion 
                                        in 
                                        the 
                                        future. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        磊落志天地心 
                                        傾出摯誠不會悔 
                            
                                            A 
                                        lofty 
                                        ambition 
                                        in 
                                        heart, 
                            
                         
                        
                            
                                        獻盡愛竟是哀 
                                        風中化成唏噓句 
                            
                                        Sacrificing 
                                        all 
                                        for 
                                        love, 
                                        only 
                                        to 
                                        end 
                                        in 
                                        sorrow. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        笑莫笑悲莫悲 
                                        (凝悲忍嘆) 
                            
                                        No 
                                        need 
                                        to 
                                        laugh 
                                        or 
                                        sigh(keep 
                                        the 
                                        sadness 
                                        and 
                                        sighs 
                                        to 
                                        myself) 
                            
                         
                        
                            
                                        此刻我乘風遠去 
                                        (無可奈) 
                            
                                        As 
                                            I 
                                        ride 
                                        the 
                                        wind 
                                        and 
                                        sail 
                                        away 
                                        (helplessly) 
                            
                         
                        
                            
                                        往日意今日痴 
                                        (從今痴淚) 
                            
                                        Yesterday's 
                                        affection, 
                                        today's 
                                        obsession 
                                        (from 
                                        now 
                                        on, 
                                        tears 
                                        of 
                                        obsession) 
                            
                         
                        
                            
                                        他朝倆忘煙水裡 
                            
                                        May 
                                        we 
                                        both 
                                        forget 
                                        each 
                                        other 
                                        in 
                                        oblivion 
                                        in 
                                        the 
                                        future. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        往日意今日痴 
                                        (從今痴淚) 
                            
                                        Yesterday's 
                                        affection, 
                                        today's 
                                        obsession 
                                        (from 
                                        now 
                                        on, 
                                        tears 
                                        of 
                                        obsession) 
                            
                         
                        
                            
                                        他朝倆忘煙水裡 
                            
                                        May 
                                        we 
                                        both 
                                        forget 
                                        each 
                                        other 
                                        in 
                                        oblivion 
                                        in 
                                        the 
                                        future. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Gu Jia Hui, 顧 嘉輝, 顧 嘉輝
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.