人在旅途洒淚時 -
關正傑
,
雷安娜
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人在旅途洒淚時
Tränen auf der Lebensreise
女:
明白世途多么險阻
令你此时三心兩意
Frau:
Ich
verstehe,
wie
gefährlich
der
Weg
des
Lebens
ist,
was
dich
jetzt
zögern
lässt
男:
看远路正漫漫
谁谓扶擇最容易
Mann:
Schau,
der
ferne
Weg
ist
lang
und
beschwerlich,
wer
sagt,
Unterstützung
sei
am
einfachsten?
女:
前路渺茫请君三思
问你可曾心生悔意
Frau:
Der
Weg
vor
uns
ist
ungewiss,
bitte
überlege
es
dir
gut.
Ich
frage
dich,
hast
du
jemals
Reue
empfunden?
男:
要退後也恨迟
人在旅途洒泪时
Mann:
Zurückzuweichen
ist
nun
auch
zu
spät,
man
vergießt
Tränen
auf
der
Lebensreise.
女:
泪已流
男:
正为你重情义
Frau:
Tränen
sind
geflossen
Mann:
Gerade
wegen
deiner
tiefen
Zuneigung
女:
泪乾了
男:
在懐念往事
Frau:
Die
Tränen
sind
getrocknet
Mann:
In
Erinnerung
an
vergangene
Zeiten
女:
心中有约誓永难移
合:
期望有日相会时
Frau:
Im
Herzen
ist
ein
Schwur,
der
nie
vergeht
Beide:
Hoffend
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens
女:
人在这时怎么啟齿
万语千言念表爱意
Frau:
Wie
soll
man
in
diesem
Moment
anfangen?
Tausend
Worte
möchten
Liebe
ausdrücken
男:
看夕阳正艳红
谁料正是哭别时
Mann:
Schau,
die
Abendsonne
leuchtet
so
rot,
wer
hätte
gedacht,
dass
dies
die
Zeit
des
tränenreichen
Abschieds
ist
女:
泪已流
男:
正为你重情义
Frau:
Tränen
sind
geflossen
Mann:
Gerade
wegen
deiner
tiefen
Zuneigung
女:
泪乾了
男:
在懐念往事
Frau:
Die
Tränen
sind
getrocknet
Mann:
In
Erinnerung
an
vergangene
Zeiten
女:
心中有约誓永难移
期望有日相会时
Frau:
Im
Herzen
ist
ein
Schwur,
der
nie
vergeht,
hoffend
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens
男:
期望有日相会时
合:
期望有日相会时
Mann:
Hoffend
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens
Beide:
Hoffend
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lai Michael, Lo Jimmy K J
Album
環球一雙情緣系列
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.