關正傑 feat. 雷安娜 - 人在旅途灑淚時 - 電視劇 "人在江湖 " 插曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關正傑 feat. 雷安娜 - 人在旅途灑淚時 - 電視劇 "人在江湖 " 插曲




人在旅途灑淚時 - 電視劇 "人在江湖 " 插曲
On the Journey, Tears Flow - TV Series "In the River of Time" Interlude
明白世途多么险阻
Understand how dangerous the world is,
令你此时三心两意
Making you so indecisive,
要退后也恨迟
It is too late to back out,
谁谓抉择最容易
Who says decisions are easy
前路渺茫请君三思
The path ahead is unclear, please think carefully,
问你可曾心生悔意
Do you have regrets?
看远路正漫漫
Look at the long, winding road,
人在旅途洒泪时
You weep as you journey along.
泪已流正为你重情义
My tears fall because you value loyalty,
泪干了在怀念往事
And when my tears are gone, I will remember the past.
心中有约誓永难移
In my heart I promised never to forget,
期望有日相会时
Hoping that one day we will meet again.
明白世途多么险阻
Understand how dangerous the world is,
令你此时三心两意
Making you so indecisive,
要退后也恨迟
It is too late to back out,
谁谓抉择最容易
Who says decisions are easy
前路渺茫请君三思
The path ahead is unclear, please think carefully,
问你可曾心生悔意
Do you have regrets?
看远路正漫漫
Look at the long, winding road,
人在旅途洒泪时
You weep as you journey along.
泪已流正为你重情义
My tears fall because you value loyalty,
泪干了在怀念往事
And when my tears are gone, I will remember the past.
心中有约誓永难移
In my heart I promised never to forget,
期望有日相会时
Hoping that one day we will meet again.
人在这时怎么启齿
How can you speak at this time?
万语千言怎表爱意
How can words express my love?
看夕阳正艳红
As the sunset glows,
谁料正是哭别时
Who knew this was the last time we would speak?
人在旅途洒泪时
You weep as you journey along.
期望有日相会时
Hoping that one day we will meet again.





Writer(s): Lai Michael, Lo Jimmy K J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.