Paroles et traduction 關淑怡 - 一首独唱的歌
迷霧夜雨中
不經意再步過
В
туманную
ночь
с
дождем,
не
задумываясь,
снова
прохожу
мимо,
重踏那往昔
足印可以麼
Ступая
по
следам
прошлого,
можно
ли?
人在冷風中
哭過也恨過
На
холодном
ветру
я
плакала
и
ненавидела,
只想這是一場夢
夢醒掠過
Мне
хочется
верить,
что
это
просто
сон,
который
исчезнет,
как
только
я
проснусь.
沒法記清楚
當初跟你共奏那心歌
Не
могу
вспомнить,
как
мы
пели
эту
песню
от
всего
сердца,
輕哼出那調兒但缺你附唱和
Тихо
напеваю
мелодию,
но
мне
не
хватает
твоего
голоса,
緣盡已早知
痴想已滅破
Я
знала,
что
это
конец,
мои
глупые
мечты
разбиты,
只見你默默躺著熟睡拋下我
Я
вижу
только,
как
ты
молча
лежишь,
спишь,
оставив
меня.
人在愛戀中
不懂錯是錯
В
любви
я
не
понимала,
что
правильно,
а
что
нет,
原是沒結果
偏要點愛火
Знала,
что
это
ни
к
чему
не
приведет,
но
все
равно
разжигала
пламя
любви,
情是至瘋摩
不可當玩意
Любовь
- это
безумие,
к
ней
нельзя
относиться,
как
к
игрушке,
可惜這誤會竟成了絕望的大錯
К
сожалению,
это
недоразумение
стало
роковой
ошибкой.
記起那一天
街中的你在痛哭悲歌
Помню
тот
день,
когда
ты
горько
плакал
на
улице,
只傷心我未曾像你愛那麼多
Мне
было
грустно
лишь
оттого,
что
я
не
любила
тебя
так
сильно,
原諒我好嗎
請你再望我
Простишь
ли
ты
меня?
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
еще
раз,
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С
этого
дня
я
останусь
одна
сидеть
на
берегу.
記起那一天
街中的你在痛哭悲歌
Помню
тот
день,
когда
ты
горько
плакал
на
улице,
只傷心我未曾像你愛那麼多
Мне
было
грустно
лишь
оттого,
что
я
не
любила
тебя
так
сильно,
原諒我好嗎
請你再望我
Простишь
ли
ты
меня?
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
еще
раз,
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С
этого
дня
я
останусь
одна
сидеть
на
берегу.
今天以後岸邊呆坐剩低是我
С
этого
дня
я
останусь
одна
сидеть
на
берегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.