Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍是那么深爱你
I Still Love You So Deeply
忘记这伤心的游戏
Forget
this
hurtful
game
无人可伴望晨曦
No
one
to
accompany
me
to
watch
the
morning
sun
爱不可完美
却半带着愁悲
Love
cannot
be
perfect,
but
half
of
it
brings
sorrow
愿将往事
淡忘在风里
I
wish
to
forget
the
past
in
the
wind
想把爱恋收起抛弃
I
want
to
give
up
on
love
仍是那么深爱你
怎可放弃
But
I
still
love
you
deeply,
how
can
I
give
up?
每天梦里
常反复想你天天想见你
Every
day
in
my
dreams,
I
always
think
of
you,
I
want
to
see
you
every
day
怎么可放弃
只想拥有你
How
can
I
give
up?
I
just
want
to
have
you
呆坐于海滨的长凳
Sitting
alone
on
the
bench
by
the
sea
无人再伴望黄昏
No
one
to
accompany
me
to
watch
the
sunset
迎着冷风凛凛
刺痛着这份情心
Facing
the
cold
wind,
it
hurts
my
heart
夜色替代当天拥吻
The
night
replaces
our
kiss
during
the
day
此刻抱着孤单抖震
Now
I
am
holding
loneliness,
shivering
仍是那么深爱你
I
still
love
you
so
deeply
天色再暗
Even
when
the
sky
is
dark
晚风伴我回忆心底那温馨的烙印
The
evening
wind
accompanies
me
as
I
remember
the
warmth
in
my
heart
AH...
仍是那么深爱你
AH...
I
still
love
you
so
deeply
心中印满你的热吻
My
heart
is
filled
with
your
passionate
kiss
如今于风里
孤单一个我
Now
in
the
wind,
I
am
all
alone
只想可与你再共渡凌晨
I
just
want
to
spend
the
early
morning
with
you
again
仍是那么深爱你...
I
still
love
you
so
deeply...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.