Paroles et traduction 關淑怡 - 休說不
沉醉的落日
怀缅于昨日
Sinking
sunset,
yearning
for
yesterday
明天它早已不着急
Tomorrow,
it's
no
longer
in
a
hurry
随意的度日
能跳出现实
Spending
days
at
leisure,
escaping
reality
人生的欢笑轻易
便错失
Life's
joys,
easily
missed
休说不
莫故意再三拒绝人
Never
say
no,
don't
reject
me
again
愿像片浮云
能永远跟你接近
Like
a
floating
cloud,
may
I
forever
be
close
to
you
休说不
用爱意去释放灵魂
Never
say
no,
release
your
soul
with
love
空虚的芳心
望你会送吻
My
empty
heart
awaits
your
kiss
无故的静默
零碎的步伐
Silent
for
no
reason,
faltering
steps
藏心中的爱不愿失
Hiding
my
love,
fearing
its
loss
情绪不自拨
谁个可换日
Emotions
run
wild,
who
can
change
the
day
情心一片失落
在两侧
My
heart,
lost
on
both
sides
休说不
莫故意再三拒绝人
Never
say
no,
don't
reject
me
again
愿像片浮云
能永远跟你接近
Like
a
floating
cloud,
may
I
forever
be
close
to
you
休说不
用爱意去释放灵魂
Never
say
no,
release
your
soul
with
love
空虚的芳心
愿陪伴在你侧
My
empty
heart,
may
it
accompany
you
让你我
这天结伴行
Let
us
journey
together
点点的忧郁
莫再次痛泣
The
flicker
of
sadness,
I
will
no
longer
weep
不愿弃于昨日
I
don't
want
to
abandon
yesterday
过去你与我
也有点迷失
In
the
past,
you
and
I
were
somewhat
lost
休说不
莫故意再三拒绝人
Never
say
no,
don't
reject
me
again
愿像片浮云
能永远跟你接近
Like
a
floating
cloud,
may
I
forever
be
close
to
you
休说不
用爱意去释放灵魂
Never
say
no,
release
your
soul
with
love
空虚的芳心
望你会送吻
My
empty
heart
awaits
your
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anahi Van Zandweghe, Jolland Chan, K.c. Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.