Paroles et traduction 關淑怡 - 再會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著了一扎舊信
懷念你在我心底躍進
Глядя
на
пачку
старых
писем,
воспоминания
о
тебе
нахлынули
на
меня.
從字裡輕輕透出的真心
那碎碎舊事
就像個影子
Искренность,
проступающая
сквозь
строки,
эти
обрывки
прошлого,
как
тени.
看著了一冊舊相
凝望你當天的快樂相
Глядя
на
старый
фотоальбом,
смотрю
на
твоё
счастливое
лицо.
呆呆望每個開心與傷心
那碎碎舊事
就像個影子
Застываю,
глядя
на
каждый
счастливый
и
грустный
момент,
эти
обрывки
прошлого,
как
тени.
每個
每個冷的秋
絕望
絕望地吹奏
Каждая,
каждая
холодная
осень,
отчаянно,
отчаянно
играет
свою
мелодию.
唯求
唯求忘記舊
卻碰著愁
Только
молю,
только
молю
забыть
прошлое,
но
натыкаюсь
на
печаль.
每個
每個冷的深夜
Каждую,
каждую
холодную
ночь
熱望
熱望見到你
卻只得抱空的兩手
Страстно,
страстно
желаю
увидеть
тебя,
но
лишь
обнимаю
пустоту.
再會了
仍是句
期望會
再見的句
Прощай
– это
всё
ещё
фраза,
фраза
надежды
на
новую
встречу.
卻怎麼不可
不可再見
Но
почему
же
невозможно,
невозможно
снова
увидеться?
看著了一冊舊畫
懷念我是多麼的愛你
Глядя
на
старый
альбом
с
рисунками,
вспоминаю,
как
сильно
я
тебя
любила.
緩緩在每個秋天到春天
那送送贈贈
像是沒歇止
Медленно,
от
каждой
осени
до
весны,
эти
подарки,
словно
бесконечные.
每個
每個冷的秋
絕望
絕望地吹奏
Каждая,
каждая
холодная
осень,
отчаянно,
отчаянно
играет
свою
мелодию.
唯求
唯求忘記舊
卻碰著愁
Только
молю,
только
молю
забыть
прошлое,
но
натыкаюсь
на
печаль.
每個
每個冷的深夜
Каждую,
каждую
холодную
ночь
熱望
熱望見到你
卻只得抱空的兩手
Страстно,
страстно
желаю
увидеть
тебя,
но
лишь
обнимаю
пустоту.
再會了
仍是句
期望會
再見的句
Прощай
– это
всё
ещё
фраза,
фраза
надежды
на
новую
встречу.
卻怎麼不可
不可再見
Но
почему
же
невозможно,
невозможно
снова
увидеться?
Da...
Da...
Da...
念你
念你不會歇止
Да...
Да...
Да...
Тоскую
по
тебе,
тоска
по
тебе
не
утихает.
每個
每個冷的秋
絕望
絕望地吹奏
Каждая,
каждая
холодная
осень,
отчаянно,
отчаянно
играет
свою
мелодию.
唯求
唯求忘記舊
卻碰著愁
Только
молю,
только
молю
забыть
прошлое,
но
натыкаюсь
на
печаль.
每個
每個冷的深夜
Каждую,
каждую
холодную
ночь
熱望
熱望見到你
卻只得抱空的兩手
Страстно,
страстно
желаю
увидеть
тебя,
но
лишь
обнимаю
пустоту.
再會了
仍是句
期望會
再見的句
Прощай
– это
всё
ещё
фраза,
фраза
надежды
на
новую
встречу.
卻怎麼不可
不可再見
Но
почему
же
невозможно,
невозможно
снова
увидеться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ah Mei Mei Kei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.