關淑怡 - 卡繆 - traduction des paroles en allemand

卡繆 - 關淑怡traduction en allemand




卡繆
Camus
山之腰一座破庙
Am Berghang ein zerstörter Tempel
山之腰一座破庙
Am Berghang ein zerstörter Tempel
住了妖之爱子卡缪
Dort lebte der geliebte Sohn eines Dämons, Camus
这小妖一双眼飘
Die Augen dieses kleinen Dämons schweifen umher
但却飘得多么美妙
Aber sie schweifen so wunderbar umher
对你笑笑 令你也轻佻
Er lächelt dich an, macht dich auch leichtsinnig
与你共舞叫灵魂乱跳
Mit dir zu tanzen, lässt die Seele wild springen
请不要惊叫 小心火在燎
Bitte schrei nicht, pass auf, das Feuer sengt
来吧快自制免烧焦
Komm schon, beherrsche dich schnell, um nicht zu verbrennen
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Der kleine Dämon Camus tanzt wie eine Schlange
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Der kleine Dämon Camus tanzt wie eine Schlange
令你的心软了眼睛醉掉
Macht dein Herz weich, deine Augen trunken
望见小妖卡缪象狼在叫
Siehst du den kleinen Dämon Camus wie einen Wolf heulen
自动你一颗心 轻飘
Automatisch schwebt dein Herz leicht dahin
他的腰贴紧你的腰
Seine Hüfte schmiegt sich eng an deine
就似当中有些奇妙
Als wäre etwas Wunderbares dabei
他的嘴多么细小
Sein Mund ist so zart
但吻得使身体都软掉
Aber er küsst so, dass der Körper weich wird
你中计了 便会转身溜
Du bist in die Falle getappt, dann dreht er sich um und schleicht davon
当你就似张无聊玩票
Behandelt dich wie ein langweiliges Spielzeug
只等你哭了 他偷偷在瞧
Wartet nur, bis du weinst, er schaut heimlich zu
然后再逗你笑一笑
Und bringt dich dann wieder zum Lächeln
不得了
Unglaublich!
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Der kleine Dämon Camus tanzt wie eine Schlange
令你的心软了眼睛醉掉
Macht dein Herz weich, deine Augen trunken
望见小妖卡缪象狼在叫
Siehst du den kleinen Dämon Camus wie einen Wolf heulen
自动你一颗心 轻飘
Automatisch schwebt dein Herz leicht dahin
是你身仿似在发烧
Es ist, als ob dein Körper Fieber hat
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Der kleine Dämon Camus tanzt wie eine Schlange
令你的心软了眼睛醉掉
Macht dein Herz weich, deine Augen trunken
望见小妖卡缪象狼在叫
Siehst du den kleinen Dämon Camus wie einen Wolf heulen
自动你一颗心 轻飘
Automatisch schwebt dein Herz leicht dahin
* 小妖卡缪像蛇在跳
* Der kleine Dämon Camus tanzt wie eine Schlange
令你的心软了眼睛醉掉
Macht dein Herz weich, deine Augen trunken





Writer(s): Yi Cong Tang

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Album
關淑怡音樂大全 101
date de sortie
01-01-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.